ФОНД РАЗВИТИЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ RSS     Обратная
связь
  Поиск  

Парламентский клуб «Российский парламентарий»

«Эксперты для гражданского общества»

Irena

новости наших партнеров:

Высочайше утвержденный 10 Июня 1826 года Устав о Цензуре

Высочайше утвержденный 10 Июня 1826 года Устав о Цензуре.

ГЛАВА I . – О цензуре вообще.

§ 1. Цель учреждения Цензуры состоит в том, чтобы произведениям Словесности, Наук и Искусств, при издании их в Свет посредством книгопечатания, гравирования и литографии, дать полезное, или по крайней мере, безвредное для блага Отечества направление.

§ 2. Из сего следует, что ведению Цензуры подлежат все вообще книги, сочинения, прописи, Географические и Топографические карты, рисунки, чертежи, планы, картины, портреты и музыкальные ноты, издаваемые внутри Государства.

§ 3. Обязанность Цензуры при рассматривании всех сих произведений, состоит в ограждении Святыни, Престола, постановленных от него властей, законов отечественных, нравов и чести народной и личной от всякого, не только злонамеренного и преступного, но и неумышленного на них покушения.

ГЛ. II . – Управление и состав Цензуры.

§ 4. Главное Управление Цензуры вверяется Министру Народного Просвещения.

§ 5. Для пособия ему в разрешении важнейших по цензуре дел, и высшего руководства Цензоров, учреждается Верховный Цензурный Комитет.

§ 6. Три главнейшие в отношении к Цензуре попечения, а именно: а) о Науках и воспитании юношества, б) о нравах и внутренней безопасности, и в) о направлении общественного мнения согласно с настоящими политическими обстоятельствами и видами Правительства, определяют состав Верховного Цензурного Комитета из трех Членов: Министра Народного Просвещения, Министра Внутренних дел и Министра Иностранных дел, или исправляющих их должности.

§ 7. Место Правителя Дел Верховного Цензурного Комитета занимает Директор Канцелярии Министра Народного Просвещения.

§ 8. Прочие части, составляющие Цензуру, суть:

1) Главный Цензурный Комитет, в С.-Петербурге, 2) Московский, 7) Дерптский и 4) Виленский Цензурные Комитеты.

ГЛ. III. – Состав Главного и других Цензурных Комитетов.

§ 9. Главный Цензурный Комитет состоит из шести Цензоров, между коими разделяется рассматривание книг на разных языках, и Председателя, который наблюдает за точным исполнением всего, что постановлено Цензурными учреждениями.

§ 10. Главный Цензурный Комитет имеет свою Канцелярию, которая состоит из Правителя дел, Библиотекаря, двух Столоначальников, Экзекутора и нужного числа канцелярских служителей.

§ 11. Архивом Главного Цензурного Комитета заведывает Библиотекарь.

§ 12. Главный Цензурный Комитет подчинен непосредственно Министру Народного Просвещения, от которого и испрашивает нужные разрешения.

§ 13. Главный Цензурный Комитет, разделив единожды между Цензорами занятия по родам Словесности, Наук и Искусств, и по содержанию книг, рукописей, сочинений и проч., подлежащих его рассмотрению, испрашивает утверждения Министра Народного Просвещения, и о всех переменах, какие впоследствии нужными на сей конец окажутся, представляет ему же и руководствуется его разрешениями.

§ 14. Московский, Дерптский и Виленский Цензурные Комитеты состоят каждый из трех Цензоров, полагая в том числе и Председателей.

§ 15. Один из Цензоров Виленского Цензурного Комитета должен знать в совершенстве как Еврейский и Раббинский, так и Жидовско-Немецкий языки для рассмотрения Еврейских книг.

§ 16. Московский, Дерптский и Виленский Цензурные Комитеты имеют по одному Секретарю, при нужном числе канцелярских служителей.

§ 17. Число Цензоров в каждом из Комитетов, назначенное ныне по соображению о числе рассмотренных в них в разные годы книг, может быть, с Высочайшего утверждения, увеличено по мере надобности и по усмотрению Министра.

§ 18. Цензурные Комитеты подчинены Попечителям Учебных Округов, чрез которых и испрашивают в потребных случаях разрешения Министра

§ 19. Разделение занятий между Членами Цензурных Комитетов производится ими самими и представляется Попечителями на утверждение Министра.

Примечание. При всей предусмотрительности в распределении занятий между Цензорами, может случиться, что на некоторое время один из них будет более прочих обременен делом, между тем как другой не будет иметь достаточного занятия: то и предоставляется в таковых случаях Председателю Главного Цензурного Комитета облегчать одного Цензора, возлагая временные поручения на другого, более свободного. В прочих же Цензурных Комитетах производится сие с общего согласия Цензоров.

ГЛ. IV. – Порядок определения и увольнения.

§ 20. Председатель Главного Цензурного Комитета определяется и увольняется Высочайшею властию, по представление Министра Народного Просвещения.

§ 21. Цензоры Главного Цензурного Комитета определяются и увольняются по представлению Председателя Министру, который, в случае согласия своего, представляет о том на Высочайшее утверждение.

§ 22. Касательно определения и увольнения прочих чинов Главного Цензурного Комитета, Председатель действует на правах Директоров Департаментов, испрашивая в потребных случаях утверждения Министра.

§ 23. Председатели Цензурных Комитетов, избираются, или Университетскими Попечителями, в ведении коих состоят Комитеты, или непосредственно Министром Народного Просвещения, и утверждаются в сем звании Высочайшею властию.

§ 24. Цензоры всех Комитетов, кроме Главного, определяются и увольняются Министром по представлению Попечителей.

§ 25. Должность Цензоров вообще, требующая постоянного внимания, и сама по себе многотрудная и важная, не может быть соединена в одном лице с другою должностию.

Примечание. Исключения из сего правила могут быть допущены только по уважению особливых способностей и учености лиц, необходимых для Цензуры.

§ 26. Секретари Цензурных Комитетов избираются Председателями и утверждаются, в сем звании Министром, по представлению Попечителей; а канцелярских служителей определяют Председатели.

ГЛ. V. – Порядок производства дел в Верховном Цензурном Комитете, и обязанности оного.

§ 27. Верховный Цензурный Комитет собирается по приглашению Министра Народного Просвещения.

§ 28. Верховный Цензурный Комитет ни с кем не имеет никаких сношений, и дела поступают в оный на рассмотрение не иначе, как, или по Высочайшему повелению, или по назначению Министра Народного Просвещения.

§ 29. Окончательному рассмотрению Верховного Цензурного Комитета подлежат дела по Цензуре, требующие соображений в Государственном виде, как по отношению к внутреннему устройству России, так и внешних ее сношений.

§ 30. Правитель дел докладывает Присутствию о содержании дел, предлежащих к рассмотрению, и, согласно с решением. Членов, составляет и представляет к подписанию их, за своею скрепою краткие журналы.

§ 31. В случае разногласия Членов Верховного Цензурного Комитета, Министр Народного Просвещения представляет журналы оного и разноречащее мнение на Высочайшее благоусмотрение.

§ 32. Журналы Верховного Цензурного Комитета передаются к исполнению в Канцелярию Министра Народного Просвещения.

§ 33. Главнейшая обязанность Верховного Комитета состоит в общем направлении действий Цензурных Комитетов к полезной и согласной с намерениями Правительства цели, и в разрешении важнейших обстоятельств, встречающихся при рассматривании предполагаемых к изданию в свет сочинений.

§ 34. На сей конец Правителем дел Верховного Цензурного Комитета, под наблюдением Членов оного, составляется ежегодно наставление Цензорам, долженствующее содержать в себе особые указания и руководства для точнейшего исполнения некоторых статей Устава, смотря по обстоятельствам времени.

§ 35. Наставление Цензорам, по рассмотрении в Собрании Верховного Цензурного Комитета, представляется Министром Народного Просвещения на Высочайшее утверждение.

§ 36. Наставление Цензорам рассылается в Цензурные Комитеты к собственному их сведению и наблюдению.

§ 37. На попечение Верховного Цензурного Комитета возлагается изыскание средств к изъятию из обращения в народе вредных в каком бы то ни было отношении, сочинений, если бы таковые оказались в числе изданных до сего времени.

ГЛ. VI. – Порядок производства дел в Главном и прочих Цензурных Комитетах и обязанности оных.

§ 38. Председатели Главного и прочих Цензурных Комитетов с Канцеляриями их имеют ежедневные присутствия, исключая табельные дни.

§ 39. Производство дел по всем Цензурным Комитетам вообще заключает в себе: первое, переписку с разными местами и лицами; второе, отчетность в суммах; третье и главнейшее, рассмотрение предполагаемых к изданию внутри Империи книг, сочинений, рукописей и проч.

§ 40. Что касается до переписки Главного и прочих Цензурных Комитетов, по отношениям их к Начальству и другим местам и лицам: то оная производится на общем основании, от имени Комитетов; причем все исходящие бумаги, кроме исключений, означенных в §§ 55, 57 и 59, подписывает Председатель и скрепляет Правитель дел, или Секретарь.

§ 41. Форма письмоводства в Главном и прочих Цензурных Комитетах есть та же самая, какая установлена в общем Учреждении Министерств.

§ 42. Производство дел во всех сих Комитетах свободно от употребления гербовой бумаги.

§ 43. Поступающие от Цензурных Комитетов, чрез Попечителей, представления к Министру, разрешаются, или им непосредственно, и в таком случае исходящие бумаги приготовляются в Канцелярии его, или передаются, для соображения и доклада, в Главный Цензурный Комитет, где по роду их, могут подлежать рассмотрению в Общем Собрании.

§ 44. Цензурные Комитеты обязаны ежемесячно представлять, по данной форме, мемории о одобренных к напечатанию и выпущенных из Типографии книгах, рукописях и проч. к Попечителям; а сии к Министру, который передает их в Главный Цензурный Комитет.

§ 45. Из сих и собственных своих по сему же предмету сведений, в Главном Цензурном Комитете составляется за каждый месяц общая по всем действиям Цензуры мемория и представляется Министру Народного Просвещения в двух экземплярах, из коих один остается в Канцелярии его, а другой препровождается к Министру Внутренних дел.

§ 46. Каждый Цензурный Комитет обязан, при запрещении печатания книги, представлять о том чрез Попечителя Министру, который, передав таковое представление в Главный Цензурный Комитет, посылает циркулярные предписания прочим Попечителям, в ведении коих состоят Цензурные Комитеты, для предостережения их. Последнее правило наблюдается и в случае запрещения какой-либо книги Главным Цензурным Комитетом.

§ 47. Для облегчения действий Цензуры, и чтобы Цензурные Комитеты не могли быть бесполезно затрудняемы, рассматриванием книг и рукописей, уже запрещенных, одним из них, но представляемых вновь в Цензуру под другими заглавиями, наблюдается, чтобы при исполнении предшествовавшего параграфа, означалось в донесениях не только заглавие книги или рукописи, число страниц и имя сочинителя или издателя, но и содержание сочинения, по крайней в главных статьях.

§ 48. Главный Цензурный Комитет будет составлять ежегодно список о всех запрещенных им и другими Цензурными Комитетами книгах, для сообщения к сведению Полиции, чрез Министра Внутренних дел и объявления всем книгопродавцам и содержателям библиотек для чтения.

§ 49. Отчетность в суммах производится на основании общих существующих на сей конец узаконений.

§ 50. Сочинитель, переводчик или издатель книги, также художник, желающий получить одобрение к напечатанию, литографированию, или гравированию произведения своего, должен при краткой просьбе в Цензурный Комитет представить рукопись, рисунок, чертеж, географическую карту и проч., что он предполагает издать в свет; причем рукописи должны быть чисто, четко и исправно переписаны.

Примечание. К Цензурному рассмотрению ни в каком случае не могут быть представлены сочинения, предполагаемые к первому изданию, в отпечатанных уже листах, но непременно в рукописях, не исключая из сего правила и повременные издания.

§ 51. В просьбе сей должно быть означено имя сочинителя, переводчика или издателя и место его жительства.

§ 52. Сверх того, в случае, если издатель не сам сочинил рукопись или книгу, которую намерен напечатать, обязан он представить письменное удостоверение, что право собственности на оную приобретено им законным образом.

§ 53. Поступившая таким образом просьба помечается Председателем и записывается в журнал, а рукопись вносится в особенную опись и передается на рассмотрение тому Цензору, которому принадлежит по роду своему.

§ 54. В сей описи, кроме сведений, показанных в § 51, означается время вступления рукописи, книги и проч., число в ней страниц и какому Цензору отдана на рассмотрение.

§ 55. Если, по рассмотрении Цензора, в рукописи не окажется ничего подлежащего перемене, или запрещению; в таком случае, надписав на заглавном листе одобрение, и скрепив рукопись по листам, он вносить оную в Комитет.

§ 56. Комитет, сделав отметку в описи; что внесенная в оную рукопись пропущена к напечатанию таким-то именно Цензором, такого-то числа, месяца и года, прилагает к ней печать свою и возвращает издателю с распискою его на поданной просьбе.

§ 57. Для ведомостей и повременных изданий, выходящих в известные сроки, установленный здесь порядок, сокращается тем, что издатели при записках своих могут прямо препровождать рукописи к Цензорам, рассмотрению коих они подлежат; а сии могут обращать их с одобрением к издателям, без представления в Комитет. Но в подобных случаях Цензоры обязаны представлять о пропущенных ими номерах повременных изданий еженедельные записки в Цензурный Комитет, который, соединив их вместе, составляет одно общее о сем дело.

§ 58. Цензурные Комитеты, при способах, ко[торые] даны им ныне в рассуждении безостановочного течения дел их, должны без всякого отлагательства рассматривать представляемые им рукописи и книги, и ни в каком случае не задерживать более того времени, сколько на сие нужно.

§ 59. Буде при рассмотрении книги или рукописи, Цензор найдет в ней что-либо подлежащее перемене или исключению, и буде предполагаемая перемена, или исключение некоторого места удобно могут быть произведены без повреждения целого содержания сочинения и без нарушения существующей в нем связи: в таком случае Цензор, о значив сие место чертою, пишет против оного своею рукою: подлежит исключению или перемене, на основании такого-то параграфа Устава .

§ 60. Если б, по усмотрению Цензора, перемену в рукописи следовало произвесть только в немногих словах и выражениях, или вовсе выпустить некоторые из них: то, для сокращения делопроизводства, позволяется ему заменить одни слова другими, или вымарать некоторые выражения, и потом дать одобрение к напечатанию; но от воли издателя зависит принять сделанные таким образом перемены, или заменить их собственными своими, и в сем последнем случае, рукопись представить вновь на рассмотрение.

§ 61. Замечания и перемены Цензоров означаются на рукописях красными чернилами.

§ 62. Цензор, в случае, означенном в § 59-м, по отметке мест, подлежащих перемене или исключению, предъявляет о том Цензурному Комитету и представляет рукопись, которая возвращается издателю установленным в § 56-м порядком, но без одобрения; причем в описи отмечаются страницы рукописи или книги, на которых находятся места, назначенные к перемене и исключению.

§ 63. При новом представлении в Цензуру сей же самой, но исправленной рукописи, наблюдается, чтобы недозволенные Цензурою места не были заменяемы точками, могущими подать повод к неосновательным догадкам и превратным толкам.

§ 64. Если вся, или значительная часть рукописи, или печатной книги будет подлежать запрещению: то Цензор обязан представить таковую в Комитет с письменным мнением своим, выписками и примечаниями, за верность коих он сам и ответствует.

§ 65. Буде Комитет с мнением Цензора согласен: то в описи отмечается, что книга или рукопись запрещена; причем означаются числом и указанием страниц места, противные Уставу; а представившему ту книгу, или рукопись объявляется от Комитета, за подписанием Председателя, что она запрещается на основании таких-то именно параграфов Устава; самая же книга или рукопись удерживаемся в Комитете и приобщается к делу.

§ 66. В случае сомнения Цензора о всем содержании, или о некоторых местах рукописи или книги, предоставляется ему полное право вносить ту рукопись или книгу на общее суждение Комитета.

§ 67. При разногласии Цензоров, дело о запрещении книги, представляется из Главного Цензурного Комитета прямо к Министру, а из других Цензурных Комитетов чрез посредство Попечителей, которые в сем случай прилагают свое мнение.

§ 68. Цензоры обязаны рассматривать и представлять в Цензурные Комитеты книги и сочинения по старшинству их вступления. Из сего правила исключаются ведомости, повременные издания и другие сочинения, коих главная цель состоит в том, чтоб быть изданными к известному времени. Сии сочинения всегда должны быть возвращаемы прежде других.

§ 69. Издатель, получив обратно одобренную Цензурою книгу или рукопись, волен отдать оную в какую рассудит Типографию для напечатания.

§ 70. Сочинитель, переводчик или издатель, если пожелают, могут не печатать своего имени на сочинении; но имя содержателя Типографии непременно должно быть выставлено на заглавном листе, также город, где печатана книга, и год, когда напечатана.

§ 71. Содержатель Типографии, прежде выпуска экземпляров отпечатанной книги, обязан один из них представить, при кратной просьбе, в тот же Цензурный Комитет, который рассматривал рукопись, и приложить подлинник сей последней для сличения. Вместе с тем он должен представить в тот же Комитет шесть отпечатанных экземпляров, для рассылки в разные ведомства и библиотеки, согласно с Высочайшею о сем волею.

Примечание. Сверх означенных семи экземпляров, издатели Литературных, Исторических и Политических повременных сочинений, как-то: журналов, ведомостей, альманахов, публичных листков и проч., а в отсутствие издателей, содержатели Типографий, обязаны тотчас, по выпуске тех сочинений из Типографий, доставлять по одному экземпляру в Канцелярию Министра Внутренних дел.

§ 72. Цензурный Комитет, получив от содержателя Типографии отпечатанный экземпляр и одобренную рукопись, передает их для сличения тому Цензору, который одобрил рукопись к напечатанию.

§ 73. Цензор, сличив печатный экземпляр с рукописью, и нашед их во всех частях сходными, надписывает на заглавном листе первого: книга сия может быть выпущена, из Типографии , и, означив год, месяц и число, скрепляет сие свидетельство своею подписью. По исполнении сего, как экземпляр книги, так и рукопись вносит в Комитет, который передает их в библиотеку и архив, а содержателю Типографии дает письменное позволение о выпуске книги, за подписанием Председателя и с приложением своей печати.

§ 74. Имея в виду, что сочинители, переводчики и вообще издатели желают, сколько можно, более усовершенствовать труды свои прежде появления их в свет, и что несправедливо было бы отнять у них всякую к тому возможность после одобрения произведений их Цензурою, позволяется им, при чтении корректурных листов, делать нужную по усмотрению их перестановку слов и переменять некоторые выражения, под строгою однако ответственностию, чтобы таковые сделанные ими изменения отнюдь не превращали смысла.

§ 75. Для облегчения Цензоров, при сличении отпечатанных сочинений с рукописями, содержатели Типографий, в случае, если сочинителем или издателем учинены некоторые изъясненные в предшествовавшем параграфе изменения, представляя в Цензурный Комитет экземпляр и рукопись, прилагают записку о сих изменениях, за собственным своим и сочинителя или издателя подписанием. Если же никаких отступлений от одобренной Цензурою рукописи или книги не было учинено при печатании оной, то сие, объясняется в упомянутой в § 71 просьбе содержателя Типографии.

§ 76. Если бы Цензор, при сличении отпечатанного экземпляра с одобренною рукописью, усмотрел в первом из них несходство, превращающее смысл и дающее одной или нескольким статьям значение противное правилам Устава; в таком случае, заметив сии статьи на экземпляре красными чернилами, представляет оный вместе с рукописью в Комитет, который дает знать издателю о перепечатании листов, на коих открылись означенные статьи; и доколе сие не исполнится, не дает позволения на выпуск экземпляров из Типографии.

§ 77. По перепечатании означенных листов, новые оттиски представляются установленным порядком в Цензурный Комитет и подвергаются надлежащему рассмотрению, а прежние листы истребляются в присутствии Цензора, который их рассматривал.

§ 78. Равным образом позволяется Цензору, давшему уже позволение на напечатание книги или рукописи, в случае, если прежде выпуска отпечатанных экземпляров из Типографии, найдет он, по новому соображению, что поступил неосмотрительно, и что некоторые места пропущенной им книги или рукописи подлежат запрещению, докладывать о том Комитету, и с согласия его, перепечатывать на свой счет листы, на которых те места открылись, с истреблением прежде отпечатанных, как сказано в § 77.

§ 79. Ежели бы издатель запрещенной книги иди рукописи нашел, что Цензура истолковала и приложила к содержанию оной упомянутую в запретительном своем объявлении статью Устава неправильно: то может представить письменный о сем отзыв в Цензурный Комитет, из которого, чрез Попечителя, представляется оный, вместе с рукописью и объяснением Комитета, к Министру и разрешается им, по рассмотрении с Главном Цензурном Комитете.

§ 80. По жалобам от издателей на Главный Цензурный Комитет, Министр требует объяснение Комитета и разрешает их сам, или приказывает внести на рассуждение Главного Правления Училищ.

§ 81. Все, что сказано в сей главе о книгах и рукописях, прилагается и к другим разного рода произведениям Типографии, Литографии и гравирования, по тем статьям, которые относиться к ним могут; причем строго наблюдается, чтобы на всяком сего рода произведении, издаваемом в свет, означалось имя Цензора, давшего на то позволение, и год, месяц и число, когда оное последовало.

ГЛ. VII. – Порядок производства дел в Общих Собраниях Цензурных Комитетов, и случаи, подлежащие рассмотрению сих Собраний.

§ 82. Для Общих Собраний Цензурных Комитетов назначаются Председателями их особые дни недели; в случаях же, не терпящих отлагательства, Собрания сии составляются во всякое время, по приглашению Председателей.

§ 83. Журналы Комитета утверждаются подписью Членов и скрепою Правителя дел или Секретарей.

§ 84. Никакое произведение словесности, наук и искусств, предполагаемое к изданию в свет, не может быть подвергнуто решительному запрещению, без рассмотрения в Общем Собрании Цензоров того Комитета, в который таковое произведение представлено.

§ 85. В Общих Собраниях Цензурных Комитетов объявляются предписания и распоряжения Начальства; причем в потребных случаях даются Цензорам выписки из журналов сих Собраний для руководства.

§ 86. В Общих Собраниях Цензурных Комитетов составляются объяснения, по требованиям Начальства и по жалобам сочинителей, издателей, книгопродавцев и других лиц, имеющих отношение к Цензурным Комитетам.

§ 87. Рассмотрению Общих Собраний Цензурных Комитетов подлежат предположения об издавании новых повременных сочинений и рассуждение о прекращении прежних, о чем ниже сего (в главе XI) будет сказано пространнее.

§ 88. Никакой денежный расход не может иметь места, без определения Общего Собрания Цензурного Комитета.

§ 89. Отчеты в суммах, представляемые Начальству, рассматриваются предварительно в общих собраниях.

ГЛ. VIII. – Обязанности книгопродавцев и содержателей библиотек для чтения.

§ 90. Книгопродавцы и содержатели вольных библиотек не должны иметь, для продажи или для чтения, никаких книг, не одобренных Цензурою.

§ 91. Равной обязанности подвергаются мелочные книгопродавцы, разнощики книг, продавцы гравированных и литографированных картин, нот и всякого рода рисунков и изображений.

§ 92. Вследствие сего продавцы Русских книг и содержатели вольных Русских библиотек наблюдают, чтобы у них отнюдь не продавались: 1) книги и сочинения, напечатанные без позволения Цензуры; 2) книги и сочинения, прежде сего напечатанные с Цензурным одобрением, но впоследствии по какому-либо случаю запрещенные Правительством.

§ 93. Правило сие имеет полную силу и в отношении к книгам, печатанным внутри Государства на Иностранных языках.

§ 94. Церковные молитвенные книги и катехизисы Униатского исповедания, печатанные на Славянском языке, позволяется продавать только при церквах и монастырях Униатских.

§ 95. В продаже произведений гравирования и литографии наблюдается, чтобы экземпляры, напечатанные внутри Государства, имели одобрение Цензуры, упомянутое в § 81.

§ 96. Книгопродавцы, состоящие при учебных заведениях, обязаны сообразоваться с общими на сей конец правилами.

ГЛ. IX. – О содержателях Типографий и Литографий.

§ 97. Право содержать Типографию иди Литографию не иначе может быть приобретено, как по представлении просителем достаточных свидетельств о его благонадежности. Свидетельства сии рассматривает Министерство Внутренних дел, и в случае удовлетворительности оных, об открытая. означенных заведений сносится с Министерством Народного Просвещения.

§ 98. Если сие последнее с своей стороны не находит к тому никаких препятствий: то просителю выдается от Министерства Внутренних дел письменное позволение.

§ 99. Искатели права на содержание Литографии не прежде приступают к выписанию литографических камней, как по получении такого права от Правительства.

§ 100. Всякий содержатель Типографии и Литографии обязан вести книгу о всех печатанных или литографированных в его заведении произведениях, с показанием оглавлений, имен сочинителей или переводчиков, если они ему известны, а также издателей времени, когда таковые произведения печатаны или литографированы. Книги сии должны быть во всякое время в подпой исправности и в таком виде, чтобы могли быть представлены при первом требовании.

§ 101. Содержатели металлографий подлежат одним правилам и той же во всех случаях ответственности с содержателями Литографий.

ГЛ. X. – Об исключениях из общих Цензурных правил.

§ 102. Книги Священного писаная, Догматические, церковные и вообще духовного и духовно-нравственного содержания на Славянском и Русском языках, подлежат рассмотрению Духовной Цензуры, состоящей в ведении Комиссии Духовных Училищ и Святейшего Синода. Сему же правилу подвергаются сочинения, касающиеся до церковного управления и Церковной Истории. Исключение из сего общего правила допускается только пользу Униатов, о чем сказано пространнее в § 120.

§ 103. Книги относящиеся к Греко-российскому исповеданию, хотя бы написаны были на иностранных языках, рассматриваются в Цензуре Духовной.

§ 104. Но поелику и не в духовных, по главному содержанию, книгах, весьма часто могут находиться места, собственно духовного содержания: то в подобных случаях, при сомнении Цензурных Комитетов Министерства Народного Просвещения, обязаны они сноситься с Духовною Цензурою и руководствоваться ее заключениями.

§ 105. Под сию статью не подходят однако встречающиеся в разных книгах общие рассуждения о Боге и совершенствах его, также о Христианской вере вообще: ибо правильные о сих предметах понятия не могут не быть известны всякому просвеченному Христианину и в особенности Цензорам.

§ 106. Предлагаемые к гравированию, или литографированию, изображения Святых угодников и вообще Священных предметов, подлежат рассмотрению Духовной Цензуры.

§ 107. Университетам и Академиям ведомства Министерства Народного Просвещения и Медико-Хирургической с ее Отделением в Москве, а также Медицинскому Совету при Министерстве Внутренних дел, предоставляется право рассматривать и одобрять к напечатанию, без участия Цензурных Комитетов, речи, ученые рассуждения и всякого рода другие сочинения, в собраниях сих сословий читанные, и от имени оных, а не от лица Членов их издаваемые.

§ 108. Университетам, сверх того, поручается Цензура издаваемых оными, по утверждению Министра Народного Просвещения, повременных сочинений.

§ 109. При Казанском Университете остается Цензура Татарских книг.

§ 110. Цензура Армянских книг остается на прежнем основании в ведении Армянских Архиереев и духовных властей.

§ 111. Цензура издаваемых при Академии Наук Санкт-Петербургских, Русских и Немецких ведомостей, остается на прежнем основании и не принадлежит к ведению Цензурных Комитетов.

§ 112. Таковому же изъятию подлежат военные ведомости и издаваемое под ведением Министерства Иностранных дел повременное сочинение.

§ 113. Цензура Отечественных и иностранных ведомостей и повременных сочинений в Остзейских и Литовских Губерниях, предоставляется распоряжение и надзору Главноуправляюших теми Губерниями

§ 114. Ведению Цензуры не подлежат акты воинские, к напечатанию в Типографии Военного ведомства по Высочайшему повелению поступающие; акты Гражданские и Духовные, по распоряжение Правительствующего Сената и Святейшего Синода, в их Типографиях печатаемые; акты Министерств и местных Губернских Начальств, предаваемые тиснению в принадлежащих к сим местам Типографиях.

§ 115. Просмотрение всякого рода афишей и мелких публичных объявлений входит в круг действия местных Полиций, и подлежит надзору Министерства Внутренних дел.

§ 116. Впрочем, все места, при коих какая-либо Цензура оставляется, подчиняются правилам, в сем Уставе изложенным и общей ответственности, в случае их нарушения.

§ 117. Издаваемые частными людьми своды и собрания Российских законов печатаются не иначе, как с письменного разрешения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии которое представляется издателем в Главный Цензурный Комитета и остается в делах его; а на заглавном листе рукописи или книги Председатель Комитета делает следующую надпись: по разрешению Собственной Канцелярии Его Императорского Величества данному такого-то года, месяца и числа, и предъявленному Главному Цензурному Комитету такого-то года, месяца и числа, печатать позволяется . Надпись сия подписывается Председателем.

§ 118. Церковные, Догматические и прочие духовного содержания книги Римско-Католического исповедания, рассматриваются предварительно, в С.-Петербурге, Митрополитом Римско-Католических в России церквей, а в других городах местными Архиереями сего исповедания, которые скрепив рукопись по лисам, означают собственноручно на заглавном листе, что в ней не содержится ничего противного положительным началам их исповедания, что и утверждают своею подписью.

§ 119. По исполнении сего, помянутые книги представляются установленным порядком в один из Цензурных Комитетов, где, касаясь Догматического их содержания, рассматриваются в других отношениях, по точному смыслу Устава и получают одобрение к напечатанию, с соблюдением правила, означенного в § 56.

§ 120. Сие же самое наблюдается и относительно к Униатским духовного содержания сочинениям и рукописям; но как некоторые церковные и молитвенные книги, а также Катехизисы их, печатаются на Славянском языке и могут быть принимаемы вместо издаваемых от Святейшего Синода: то, для предупреждения всякого в подобном случае недоразумения, на заглавном листе явственно означается: для Униатских церквей; или: для Униатов, сиречь, принявших соединение с Римскою церковию. Причем в подписи засвидетельствования, требуемого § 118, именно показывается, что таковое дается от Униатского Митрополита или Архиерея.

§ 121. Все церковные и Догматические книги, а также Катехизисы Протестантского; исповедания, рассматриваются предварительно Богословским Факультетом Дерптского Университета, Члены коего скрепляют своею подписью упомянутое в § 118 засвидетельствование; и потом рукопись, или книга поступает в Цензурный Комитет, на основании сказанного выше сего о книгах Римско-Католического исповедания.

§ 122. Текст, так называемой книги соглашений ( Liber concordiae ) не подлежит никакому изменению; а потому, при одобрении оной к напечатанию новым изданием, наблюдается только за целостию и неприкосновенностию текста. Что касается до примечаний, толкований и других присовокуплений: то подлежат общему, изъясненному в предшествовавшем параграфе правилу.

§ 123. Все прочие книги духовного содержания принадлежащего к Протестантскому исповеданию, представляются предварительному рассмотрению Консисторий, Членами коих подписываются требуемые § 118 свидетельства.

§ 124. Медицинские и всякого рода лечебные книги подвергаются предварительному рассмотрению, в С.-Петербурге: Медико-Хирургической Академии или Медицинского Совета при Министерстве Внутренних дел; в Москве: Отделению Медико-Хирургической Академии, или Университетскому Медицинскому Факультету, а в других местах Университетских Медицинских Факультетов: и в первом случае подписывают засвидетельствование о пользе их не менее трех Членов Академии или Совета, а в последнем все Члены Факультета.

§ 125. Все вообще учебные книги для юношества, по отношению к их пользе и ученому достоинству, должны быть сперва рассматриваемы, по принадлежности, в высших учебных заведениях и ученых сословиях, и потом подвергаемы рассмотрению Цензурных Комитетов на общем основании. Причем свидетельство на рукописи или книге, о пользе оной в учебном отношении, полагается от Академий, за подписанием, по крайней мере, трех Членов; а от Университетов, за подписанием всех Членов Факультета.

§ 126. Свидетельства мест и лиц, предварительно рассматривавших книги или рукописи, поступающие в Цензуру, должны быть печатаемы на заглавных листах вместе с ее одобрением.

ГЛ. XI. – О приобретении права издавать ведомости и другие повременные издания.

§ 127. Повременные издания вообще можно разделить на два разряда: на издаваемые от разных мест, находящихся в состав Государственного управления, или под наблюдением оных, и на издаваемые от частных лиц и обществ.

§ 128. В первом случае, по предварительном сношении Главного Начальства того места, которое намерено издавать повременное сочинение, с Министерством Народного Просвещения, испрашивается Высочайшее соизволение. Во втором предоставляется давать разрешения Министру Народного Просвещения.

§ 129. Право издавания в свет всякого повременного издания может быть предоставлено только человеку добрых нравов, известному на поприще отечественной словесности, доказавшему сочинениями хороший образ мыслей и благонамеренность свою, и способному направлять общественное мнение к полезной цели.

§ 130. Посему, желающим получить таковое право, предоставляется обращаться с просьбою в тот Цензурный Комитет, рассмотрению коего должны подлежать предполагаемые к изданию повременные сочинения; причем имеет быть представлено: а) обстоятельное изложение цели и содержания повременного сочинения; б) прежние просителя печатные сочинения; в) послужной список и другие свидетельства, если он имеет их, о ревностном исполнении обязанностей, понесенных в разное время, по званию, какое он занимал в обществе.

§ 131. Сих сведений достаточно для двух или нескольких издателей, предполагающих вместе издавать повременное сочинение; но если проситель намерен приступить к тому один, то должен представить удостоверение, что в случае болезни или смерти его, также, других обстоятельств, могущих воспрепятствовать ему продолжать издание до окончания года, на который он собрал подписку, обязанность его готов принять на себя другой писатель, долженствующей впрочем иметь все качества, требуемые от издателя повременных сочинений.

§ 132. Цензурный Комитет, рассмотрев все сии произведения и удостоверяясь, во-первых, что предполагаемое к изданию повременное сочинение, при точном соблюдении предначертанного плана, не только не может иметь никакого вредного на нравы или на общественное мнение, действия, но и должно принести пользу по отношению к просвещению или благонравию, представляет о том Попечителю, а сей, с своим заключением, Министру.

§ 133. По соображении в Собрании Главного Цензурного Комитета, докладывается сие дело Министру Народного Просвещения; и, в случае согласия его, выдается от сего же Комитета письменное просителю позволение, за подписанием Председателя, с надлежащею скрепою и печатью.

§ 134. Поступающие непосредственно в Главный Цензурный Комитет прошения сочинителей о позволении издавать повременные издания в Санкт-Петербурге, по надлежащем в Собрании сего Комитета рассмотрении, представляются на утверждение Министра.

§ 135. В случае, если издатель вознамерится прекратить повременное сочинение свое, обязан он дать о сем знать Цензурному Комитету, которому оно было подведомо, и представить в оный данное ему от Главного Цензурного Комитета письменное позволение.

§ 136. Если Цензурный Комитет, по немалому числу запрещенных им статей удостоверится, что издатель повременного сочинения не имеет хорошего образа мыслей и намерен давать своему изданию вредное для читателей направление, то сделав из таковых статей выписку, представляет, чрез кого следует, Министру Народного Просвещения, с мнением, о воспрещении уличенному таким образом в неблагонамеренности писателю продолжать издание повременного своего сочинения.

§ 137. По рассмотрении дела сего в Главном Цензурном Комитете, Министр Народного Просвещения волен запретить всякое повременное издание, не дожидаясь окончания года; и тогда подписчиками предоставляется право отыскивать на издателе, или на издателях, следующие им по расчету за невыданные части годового издания, деньги.

§ 138. Издатель, иди издатели повременного сочинения, подвергшиеся единожды помянутому пред сим запрещению, навсегда лишаются права издавать повременные сочинения, как сами собою, так и в товариществе с другими.

ГЛ. XII. – Содержащая общие положения для руководства при рассматривании разного рода произведений.

§ 139. В издаваемых вообще от частных людей книгах и сочинениях, разумея в том числе и повременные, запрещается помещать официальные статьи, известия о важных событиях, относящихся к России, и Высочайшие рескрипты прежде, нежели они обнародованы будут от Правительства.

§ 140. Рескрипты, в Бозе почивающих Государей отечественных, в свое время не обнародованные, не иначе могут быть напечатаны, как по особенному разрешению Министра Народного Просвещения, или Верховного Цензурного Комитета, с испрошением в нужных случаях, Высочайшего на то соизволения.

§ 141. Статьи, касающиеся до Государственного управления, не могут быть напечатаны, без согласия того Министерства, о предметах коего в них рассуждается.

§ 142. Никакие стихи, посвящения и сочинения, надписанные Государю Императору и Особам Высочайшего Дома, не могут, быть напечатаны: в первом случае, без Высочайшего разрешения; а в последнем, без соизволения тех лиц, кому они поднесены или надписаны.

§ 143. Запрещается печатать записки частных людей по тяжебным делам, исключая производящиеся в присоединенных от Польши Губерниях, на каковой конец Виленский Цензурный Комитет имеет особые, ниже сего в §§ 201, 202 означенные правила.

§ 144. Возбраняются творения, заключающие в себе учения каких-либо тайных обществ, обнаруживающаяся обыкновенно эмблемами и преданиями, не редко к Библии и учению Евангельскому примешиваемыми.

§ 145. Равному запрещению подлежат сочинения, в которых, для привлечения к сим обществам доверия, ложно утверждается, что существовали они в самой яко бы глубокой древности.

§ 146. К сему разряду причислить можно сочинения магические, астрологические и кабалистические и сим подобные, служащие к распространению заблуждения и суеверия.

§ 147. Политические известия в тех ведомостях и повременных изданиях, которые, по утвержденному Министром Народного Просвещения плану их, могут заключать таковые сведения, не иначе должны быть пропускаемы к напечатанию, как с указанием источников, откуда взяты оные, и с соблюдением притом общих Цензурных правил.

§ 148. Политические и официальные статьи, относительные к Царству Польскому, должны быть заимствованы исключительно из варшавской газеты; а таковые же статьи, касающиеся до Великого Княжества Финляндии, Гельсингфорсской газеты, под заглавием: Finland's Alimânna Tidnung ; причем наблюдать следует за точным переводом чинов, должностей и званий.

§ 149. Творение, в котором, под предлогом защиты или оправдания одного из иноверных Христианских исповеданий, порицается другое, подлежит запрещению.

§ 150. Все вообще отрывки из поэм, повестей, романов, речей, рассуждений, театральных сочинений и проч., не имеющие полноты содержания в отношении к нравственной, по безвредной полезной, или по крайней мере безвредной цели, подвергаются запрещению.

§ 151. Не позволяется пропускать к напечатанию места в сочинениях и переводах, имеющие двоякой смысл, ежели один из них противен Цензурным правилам.

§ 152. Запрещается сочинителям и переводчикам в печатных произведениях их означать целые места точками, или другими знаками, как бы нарочно для того поставляемыми, чтобы читатели угадывали сами содержание пропущенных повествований иди выражений, противных нравственности, благопристойности, или общественному порядку.

§ 153. Статьи, под названием критик и антикритик, предполагаемые к напечатанию в повременных изданиях или отдельно, должны быть основаны на беспристрастных суждениях; и в таком случае, хотя бы содержали в себе неприятные, но справедливые возражения и нужные для пользы языка и словесности обличения в погрешностях, беспрепятственно одобряются к напечатанию. Причем однако наблюдается, чтобы в таковые статьи не вкрадывалось личное оскорбление и чтобы они не обращались в бранную, совершенно бесполезную для читателей переписку.

§ 154. Сочинения и рукописи на языке отечественном, в коих явно нарушаются правила и чистота Русского языка, или, которые исполнены грамматических погрешностей, не пропускаются к напечатанию, без надлежащего со стороны сочинителей или переводчиков исправления.

§ 155. Сие правило имеет силу и в отношении к печатным в России на иностранных языках книгам и рукописям, если они исполнены грубых ошибок и погрешностей против правил языка.

§ 156. При рассмотрении сочинений, переводов и изданий, предполагаемых к печатанию вторым, третьим и вообще возобновляющимся тиснением, Цензоры обязаны наблюдать, чтобы в них не заключалось ничего противного правилам сего Устава.

§ 157. При рассмотрении предполагаемых к изданию книгопродавцами каталогов и отдельных объявлений о содержании поступивших в продажу книг, наблюдается, по возможности, чтобы приписываемые им похвалы не противоречили справедливости, дабы любители чтения не могли быть чрез то приводимы к неосновательному желанию приобретать книги, не заслуживающие их внимания.

§ 158. Не нарушая общей строгости надзора за всеми в Цензуру поступающими книгами, Цензоры должны обращать особенное внимание на повременные и мелкие сочинения, кои быстрее других расходятся и, в случае предосудительного содержания, могут производить гораздо опаснейшие последствия.

ГЛ. XIII. – Правила для руководства Цензоров.

§ 159. Всякое сочинение, перевод, подражание или извлечение, в котором отвергается, ослабляется, или представляется сомнительным Святое учение откровения, достоверность и святость книг Священного писания, подвергается запрещению.

§ 160. Равным образом запрещаются к напечатанию сочинения и статьи, в которых опровергается или ослабляется непреложная достоверность православия Греко-Российской церкви, или нарушается должное уважение к учению, постановлениям, преданиям и обрядам ее.

§ 161. Все, что в сочинениях или переводах окажется противным надлежащему уважению к Иерархии церковной, вообще и в особенности к Иерархии Греко-Российской к местам и лицам, ее составляющим, подвергается запрещению.

§ 162. Строго наблюдается, чтобы в произведениях словесности, какого бы они рода ни были, не пропускалось к напечатанию ничего стремящегося поколебать правила христианской нравственности, или умалить должное к христианским добродетелям благоговение.

§ 163. Всякое сочинение или перевод, в котором порицаются, или опровергаются правила христианского воспитания и образования юношества, не может быть одобрено к напечатанию.

§ 164. Равным образом запрещается всякое произведение словесности и искусств, противное добрым нравам, благопристойности, или чести народной и личной.

§ 165. Все, что в каком бы то ни было отношении, обнаруживало в сочинителе, переводчике, или художнике, нарушителя обязанностей верноподданного к священной Особе Государя Императора и достодолжного, уважения к Августейшему Его Дому, подлежит немедленному преследованию; а сочинитель, переводчик, или художник, задержанию и поступлению с ним по законам.

§ 166. Запрещается всякое произведение словесности, не только возмутительное против Правительства и постановленных от него властей, но и ослабляющее должное к ним почтение.

§ 167. А потому Цензоры, при рассматривании всякого рода произведений, обязаны всевозможное обращать внимание, чтобы в них отнюдь не вкрадывалось ничего, могущего ослабить чувства преданности, верности и добровольного повиновения постановлениям Высочайшей власти и законам отечественным.

§ 168. Всякое сочинение или перевод, в котором прямо или косвенно порицается Монархический образ правления, подвергается запрещению.

§ 169. Запрещаются к печатанию всякие частных людей предположения о преобразовании каких-либо частей Государственного управления, или изменении прав и преимуществ, Высочайше дарованных разным состояниям и сословиям Государственным, и если предположения сии не одобрены еще Правительством.

§ 170. Цензоры обязаны строго наблюдать, чтобы ни в каком одобряемом ими к напечатанию творении, не заключалось ничего неуважительного или обидного для Держав, находящихся в дружественных с Россиею отношениях, и в особенности для священного союза и Державных Членов оного. А потому все противное обнародованным началам сего союза, его актам и постановлениям, подлежит запрещению.

§ 171. Равным образом запрещаются всякие рассуждения, в которых говорится без надлежащего уважения о Государях, Правительствах и политических властях вообще, или в которых предлагаются неуместные и наставления какому бы то ни было Правительству.

§ 172. Само собою разумеется, что скромного и пристойного рассуждения о предметах управления иностранных Государств воспрещать не следует.

ГЛ. XIV . – О книгах и сочинениях по части словесности, Истории, Географии и Статистики, со включением правил, касательно изображений, предполагаемых к гравированию и литографированию.

§ 173. В отношении к классическим разного рода книгам, то есть, образцовым произведениям древних и новейших авторов, Цензор должен различать издания полные от ручных книг, издаваемых для юношества и употребления в училищах. Текст первых, если он только сохранен в точности, не подлежит его разбору; он довольствуется исследованием предисловия, примечаний и всего того, что приобщено к подлиннику, дабы удостовериться, что в сих прибавлениях не содержится ничего противного правилам Устава. Что касается до ручных или учебных классических книг, то Цензор обязан назначать к исключению в подлиннике все места, не соответствующие Цензурным правилам.

§ 174. В случае сомнения Цензурных Комитетов в признании произведений какого-либо новейшего автора за классические, разрешает сие обстоятельство Министр Народного Просвещения или Верховный Цензурный Комитет.

§ 175. Сие же правило в подобном случае наблюдается и в отношении к переводам древних классических книг на язык отечественный.

§ 176. При рассмотрении всех прочих произведений словесности, Цензор, сохраняя общие Цензурные правила, наблюдает, в особенности, чтобы в сочинениях сего рода сохранялась чистая нравственность и не заменялась бы одними красотами воображения.

§ 177. При рассмотрении Исторических произведений преимущественно следует обращать внимание на нравственную и политическую цель оных, и на дух, в котором целое сочинение сего рода написано.

§ 178. Если сочинитель, описывая последовавшие в разных Государствах против законной власти возмущения, старается, прямо или косвенно, оправдывать виновников оных и закрывать происшедшие от того преступления, ужасы и злощастия целых народов, если всех сих горестных последствий не представляет в спасительное поучение современникам и потомкам, то сочинение его, осуждаемое справедливостью и человечеством, подвергается строгому запрещению.

§ 179. Таковому же жребию подвергается всякое Историческое сочинение, в котором посягатели на законную власть, приявшие справедливое по делам их наказание, представляются как жертвы общественного блага, заслуживавшие лучшую участь.

§ 180. Общая или частная История народов, а также Исторические отрывки и рассуждения, которые по образу изложения повествуемых происшествий и по связи других приводимых в них обстоятельств, обнаруживают неблагоприятное расположение к Монархическому Правлению, строго запрещаются.

§ 181. История не должна заключать в себе произвольных умствований, которые не принадлежат к повествованию, и коих содержание противно правилам сего Устава.

§ 182. Географические и Статистические книги подлежат правилу, в двух предшествовавших параграфах изложенному.

§ 183. При рассматривании всякого рода изображений, представляемых к одобрению для гравирования или литографирования, наблюдается: 1) чтобы оные имели нравственную, полезную или по крайней мере безвредную цель; 2) чтоб не были оскорбительны Правительству, народной чести, какому-либо сословию вообще, или лицу в особенности; 3) чтобы портреты лиц Августейшей фамилии имели художественное достоинство, приличествующее изображению Особ Высочайшего Дома, и желательное в сих случаях сходство.

§ 184. Для отвращения всякого могущего последовать по сему недоумения, предоставляется Главному Цензурному Комитету, в нужных случаях, обращаться к Академии Художеств и просить о сообщении ее мнения.

§ 186. Карикатурные изображения, представляющие смешном виде пороки людей, если они только не касаются личности, не подлежат никакому запрещению.

ГЛ. XV. – О сочинениях Логических, Юридических, а также по части естественных наук и Медицины.

§ 186. Кроме учебных Логических и Философических книг, необходимых для юношества, прочие сочинения сего рода, наполненные бесплодными и пагубными мудрованиями новейших времен, вовсе печатаемы быть не должны. Классические произведения древних Греческих и Римских Философов подлежат означенному в § 173 правилу.

§ 187. Относительно к учебным курсам Логики и Философии вообще, Цензор, при рассматривании их, должен иметь в виду: 1) неприкосновенность истин Божественного откровения; 2) ненарушимость правил, на коих зиждется общежитие и благонравие.

§ 188. Классические Юридические сочинения, под которыми должно разуметь юристические древности, уложения, своды законов общих и частных, словом все литературные и практические сочинения сего рода рассматриваются на основании § 173.

§ 189. Из сего правила исключаются своды и собрания законов Российской Империи, при рассмотрении коих принимается в руководство § 117.

§ 190. Что касается до дидактических умозрительных сочинений о правах и законах, заключающих в себе теории о Праве Естественном, народном, Гражданском и Уголовном, изложенных в виде Метафизических изысканий, то всякая вредная теория, таковая, как например, о первобытном зверском состоянии человека, будто бы естественном, о мнимом составлении первобытных гражданских обществ посредством договоров, о происхождении законной власти не от Бога, и тому подобные, отнюдь не должны быть одобряемы к напечатанию.

§ 191. История правоведения, входя в число Исторических сочинений вообще, подлежит рассмотрению на основании §§ 177, 181.

§ 192. При рассмотрении сочинений о всех естественных и медицинских науках, Цензор обязан назначать к исключению все произвольные и бесполезные отступления, кои отвлекают читателей и учащихся от вещественного к духовному, нравственному или гражданскому миру. Применения и переходы сии обыкновенно доводят до заблуждения и ни мало не способствуют к основательному изучению естественных и медицинских наук.

§ 193. По отношению к медицинским наукам в особенности наблюдать следует, чтобы вольнодумство и неверие не употребило некоторые из них орудиями к поколебанию, или по крайней мере к ослаблению, в умах людей неопытных, достоверности священнейших для человека истин, таковых, как духовность души, внутреннюю его свободу и высшее определение к будущей жизни. А потому и поставляется в обязанность Цензоров, чтобы они тщательно отсекали в рассматриваемых ими сочинениях и переводах всякое к тому покушение.

ГЛ. XVI. – О книгах Еврейских.

§ 194. Запрещаются Еврейские книги, изданные до сего времени в России без разрешения Цензуры.

§ 195. Дозволяется печатать в России следующие Еврейские книги: 1) книги Священного писания без толкований, и 2) молитвенники без прибавления о предметах посторонних.

§ 196. При рассмотрении прочих Еврейских книг, Цензоры, сверх общих правил, руководствуются в особенности нижеследующими:

§ 197. Книги, в коих содержится хуление на Христианство и на Божественного Основателя его, подвергаются строгому запрещению.

§ 198. Равным, образом воспрещается печатание книг, в которых внушается Евреям ненависть или презрение к людям не одной с ними веры и преподаются правила, противные нравственности и общественному благоустройству, как например: запрещается свидетельствовать в пользу христианина, или позволяется обманывать христианина.

§ 199. Спорные книги между сектами Еврейскими могут быть одобряемы к напечатанию, если в них нет ничего противного Цензурным правилам.

§ 200. Означенные в сей и в двух предшествовавших главах частные указания Цензорам, не освобождают их от точного наблюдения общих правил, содержащихся в Уставе о Цензуре.

ГЛ. XVII. – Об адвокатских голосах, позывах, Манифестах и других статьях по тяжебным делам, в присоединенных от Польши Губерниях.

§ 201. Виленский Цензурный Комитет, при одобрении всех таковых бумаг к напечатанию, должен строго держаться правил, предписанных в §§ 165, 168 Цензурного Устава, и в особенности наблюдать, чтобы в них не было ничего оскорбительного для тяжущихся лиц, равно как для Судей и чиновников, а также, чтобы в них не было никаких посторонних рассуждений.

§ 202. Цензурный Комитет не должен задерживать адвокатских голосов и прочих статей по тяжебным делам, представляемых оному на рассмотрение; но обязан распорядиться таким образом, чтобы в день по крайней мере шесть писанных листов были рассмотрены.

ГЛ. XVIII. – Порядок и мера ответственности лиц, употребленных Цензуре, или имеющих к ней отношение.

§ 203. В случае противозаконного одобрения книги, или рукописи, представленной Цензором в Собрание Цензурного Комитета, с замечаниями, подвергаются ответственности все Цензоры и Председатель, как Чиновник доверенный от Правительства к наблюдению за точным исполнением Цензурных постановлений.

§ 204. Письменное разрешите начальства снимает с Цензурных Комитетов всякую ответственность.

§ 205. Если Министр заметит упущения и отступления от законов по действиям Председателя Главного Цензурного Комитета, или, если дойдут к нему о том уважительные сведения, в таком случае, по истребовании предварительных объяснений, предается дело сие рассмотрению Главного Правления Училищ, обвинительное решение коего, утвержденное Министром, представляется Правительствующему Сенату.

§ 206. Дальнейшее производство сего дела определяется §§ 394, 395 и 396 Общего Учреждения Министерств, где все сказанное, касательно Директора Департамента, имеет полную силу и в отношении к Председателю Главного Цензурного Комитета.

§ 207. Рассмотрение следствий по обвинениям на Цензоров Главного Цензурного Комитета и Председателей Цензурных Комитетов производится в общем Присутствии Главного Цензурного Комитета, и потом в Главном Правлении Училищ.

§ 208. Чиновники сии отрешаются от должностей и предаются Суду с Высочайшего разрешения.

§ 209. Обвинения на Членов Цензурных Комитетов и прочих классных чиновников Цензурного управления, рассматриваются в общем Присутствии Главного Цензурного Комитета и поступают на рассмотрение Главного Правления Училищ, приговор коего исполняется по утверждению Министра.

§ 210. Всякого Цензора, подвергшегося, по надлежащем исследовании дела, троекратному замечанию Министра Народного Просвещения, за пропуск к напечатанию непозволительных сочинений, в случае, если обстоятельство сие не могло впрочем причинить никаких важных последствий, подвергающих сего чиновника большей ответственности, волен Министр Народного Просвещения сам удалить, или представить об удалении от должности, смотря по тому, зависит ли от, его власти, или от Высочайшего разрешения.

§ 211. Предшествующее правило имеет силу в случае неумышленного со стороны Цензора упущения, а потому изъясненное там обстоятельство, показывая только неспособности к Цензурному делу употребленного на сей конец чиновника, не лишает его права определиться к другому месту, если впрочем он был усерден и вел себя похвально.

§ 212. Если бы паче чаяния, в Цензуру прислана была рукопись, исполненная мыслей явно отвергающих бытие Божие, вооружающих против веры и законов отечества, оскорбительных верховной власти, или совершенно противных духу общественного устройства и тишины; в таком случае Цензурный Комитет немедленно доводит о сем установленным порядком, до Министра Народного Просвещения, и, по сношении сего последнего с Министром внутренних дел, виновный в сочинении, или переводе означенной рукописи, подвергается ответственности по законам.

§ 213. Так как Устав о Цензуре не должен быть неизвестным никому из писателей или художников, издающих в свет произведения свои, то в случае важных обстоятельств, ответственность за содержание напечатанных уже творений их не прекращается от того, что они напечатаны по одобрению Цензора: ибо гораздо виновнее тот, кто, занимаясь на свободе одним только сочинением своим, обдумывает в тишине кабинета что-либо вредное для общественной безопасности и нравов и потом издает в свет, - нежели Цензор рассматривавший сочинение его, по обязанности своей, наряду со многими другими.

§ 214. Вследствие сего, если и по издании в свет какого-либо сочинения, перевода иди другого произведения, Правительство обратит внимание на вредное оного содержание, и найдет его противным Уставу о Цензуре: в таком случае все наличные экземпляры оного отбираются от самого сочинителя и переводчика или книгопродавца и издателя безденежно, а сочинитель, переводчик, или художник, которые произвели таковое творение на свет, и Цензор; одобривший оное к напечатанию, подвергается, смотря по важности дела, ответственности по законам.

§ 215. Книгопродавец, приобретший печатные экземпляры, отобранного у него произведения, имеет право требовать возврата заплаченной за них суммы от сочинителя, переводчика или художника, который оные ему продал. Сие же право предоставляется издателям, которые купили сочинение, иди перевод в рукописи.

§ 216. Если бы после напечатания какой-либо рукописи оказались в ней одно, или некоторые только места, а не все сочинение, подлежащими запрещению: в таком случае, по отобрании всех экземпляров оного, и по истреблении листов, на которых те места находятся, новые листы, взамен уничтоженных, отпечатываются на счет Цензора, давшего одобрение к означенной рукописи, и, по присоединении к отобранным экземплярам, возвращаются по принадлежности; а Цензор, сверх того, подвергается законной ответственности по обстоятельствам дела.

§ 217. Но как наблюдение за духом и направлением повременных сочинений, согласно с § 136, возложено на обязанность Цензурных Комитетов, и как тем же параграфом определены случаи, в которых отъемлется право продолжать повременные сочинения, то издатели оных не подлежат другой ответственности за содержание напечатанных в их изданиях статей, если они не их собственные, а ответственность сия обращается на сочинителей и переводчиков, которые те статьи составляли. Впрочем нежное отобрание экземпляров, в случае означенном в § 214, и перепечатание листов, изъясненное в § 216, и в отношении к повременным изданиям имеет полную силу.

§ 218. Всяк, кто не приобрев законным образом права на содержание Типографии уличен будет в печатании рукописи или книги, хотя бы оная впрочем ничего вредного в себе не содержала, и даже напечатана была с одобрения Цензуры, подвергается трехмесячному заключению, отобранию всего типографического заведения, всех напечатанных экземпляров и пени пяти тысяч рублей.

§ 219. Если же книга или сочинение, таким образом напечатанное, будет содержать места, противные Уставу о Цензуре: в таком случай виновный, сверх отобрания типографического заведения, подвергается суду, а напечатанная книга, или сочинение, предается сожжению.

§ 220. Ежели содержатель Типографии уличен будет в напечатании, или перепечатании, без дозволения Цензуры, книги, или сочинения, хотя бы оные не заключали впрочем ничего противного Цензурным правилам: то он подвергается, в первый раз: трехмесячному заключению и пени трех тысяч рублей; во второй раз запечатанию Типографии на два года и суду; в третий раз лишению навсегда права содержать Типографию и суду. Экземпляры же недозволенной книги во всех сих случаях подлежат отобранию.

§ 221. Содержатели Типографий, уличенные в печатании без дозволения Цензуры книг и сочинений, содержание коих противно Цензурным правилам, лишаются навсегда права содержать Типографию и предаются суду, а экземпляры недозволенной к напечатанию книги сожигаются.

§ 222. Все, что сказано в сей главе о содержателе Типографии, имеет полную силу и в отношении к содержателю Литографии.

§ 223. Граверы подлежать сим же правилам, с тою разницею, что вместе с экземплярами недозволенного произведения, отбираются у них и доски, на которых оно было вырезано.

§ 224. Книгопродавцы и содержатели библиотек для чтения, за нарушение постановленных для них в §§ 90-96 правил, подвергаются в первый раз: отобранию всех экземпляров запрещенной или недозволенной книги и пени двух тысяч рублей; во второй раз тому же с усугублением пени, и сверх того запечатанию лавки, или библиотеки на два года; в третий раз лишению навсегда права продолжать книжную торговлю, разумея под сим и содержание вольных библиотек для чтения, и, ежели виновный подданный Российский, суду; а ежели иностранец, изгнанию из пределов Империи. С недозволенными же Цензурою книгами поступается, как сказано в §§ 218 и 219, смотря по обстоятельствам дела.

§ 225. Все, что сказано в сей главе о продаже книг и сочинений, не рассмотренных Цензурою, или запрещенных Правительством, относится также к продаже гравированных или литографированных художественных и литературных произведений.

§ 226. Мелочные продавцы и разнощики книг, покупающие печатные сочинения из разных рук и по случаю, подвергаются за нарушение правил, означенных в §§ 90-96, в первый раз трехмесячному заключению и пени двухсот рублей; во второй, шестимесячному заключению и пени пятисот рублей: а в третий, лишению навсегда права продолжать сей промысл и суду.

§ 227. Отбираемые от виновных типографические и литографические заведения, книги и другие произведения, также взимаемые с них пени, обращаются в распоряжение Верховного Цензурного Комитета, для употребления по особому Высочайшему назначению.

ГЛ. XIX. – О правах Председателей Цензурных Комитетов и Цензоров на пенсионы.

§ 228. Званиям Председателей Цензурных Комитетов и Цензоров, сопряженным с многотрудными занятиями, требующим, при достаточных в разных науках сведениям, особенной проницательности, и которые подвержены преимущественной пред другими должностями ответственности, справедливым почитается предоставить некоторые особливые преимущества.

§ 229. Вследствие сего Председателям Цензурных Комитетов и Цензорам, служившим в сих званиях десять лет беспорочно, если они отличались притом усердием и ревностным исполнением возложенных на них должностей, обращается в пожизненный пенсион третья часть жалованья их, которыми пользуются они, продолжая службу и получив от оной увольнение.

§ 230. Пятнадцать лет беспорочной службы, с соблюдением условий, означенных в предшествовавшем параграфе, дают сим чиновникам право на получение в пенсион, при увольнении их вовсе от службы, половины получаемого ими жалованья.

Резолюция. Быть по сему.

Штат Цензурного Управления

I . Главного Цензурного Комитета.

Звание и число чинов.

Одному.

Всем.

Жалованья.

Столовых.

Квартирн.

Итого.

Председателю

3000

3000

1000

7000

7000

Шести Цензорам

3000

--

1000

4000

24000

Правителю дел

2000

--

500

2500

2500

Двум Столоначальникам

1500

--

500

2000

4000

Библиотекарю

1500

--

500

2000

2000

Экзекутору

1500

--

--

1500

1500

Жалованья канцелярским служителям, на канцелярские расходы, на содержание пары курьерских лошадей, курьера и сторожей

--

--

--

--

7000

Итого

48000

Примечание. Присутствие и собрание Главного Цензурного Комитета помещаются в зданиях, принадлежащих Министерству Народного Просвещения, где также имеет жительство и Экзекутор; в случае же невозможности такового помещения, нанимается и отапливается особый дом на счет хозяйственных сумм Департамента Народного Просвещения.

II . Московского Цензурного Комитета.

Звание и число чинов.

Одному.

Всем.

Жалованья

Квартирн.

Итого.

Председателю

3000

1000

4000

4000

Двум Цензорам

2500

500

3000

6000

Секретарю

1500

300

1800

1800

На жалованье канцелярским служителям, на содержание сторожей и на канцелярские расходы

--

--

--

2250

Итого

14050

III . Дерптского Цензурного Комитета.

Председателю

3000

1000

4000

4000

Двум Цензорам

2500

500

3000

6000

Секретарю

1500

300

1800

1800

На жалованье канцелярским служителям, на содержание сторожей и на канцелярские расходы

--

--

--

2250

Итого

14050

IV . Виленского Цензурного Комитета.

Председателю

3000

1000

4000

4000

Двум Цензорам

2500

500

3000

6000

Секретарю

1500

300

1800

1800

На жалованье канцелярским служителям, на содержание сторожей и на канцелярские расходы

--

--

--

2250

Итого

14050

Всего

90150

За исключением же отпускаемых ныне из Государственного Казначейства на содержание С.-Петербургского Цензурного Комитета 5350 руб. следует вновь назначить в ежегодный отпуск из сего же Казначейства 84800 рублей.

Общие примечания.

1) Московский, Дерптский и Виленский Цензурные Комитеты имеют присутствие в зданиях, принадлежащих Университетам, которыми оные и отапливаются.

2) Чиновники Цензурного Управления, пользующиеся казенными квартирами, по какому бы то ни было ведомству, лишаются права на получение квартирных денег по сим штатам, и годичные остатки от сего предмета, употребляются, согласно с § 227 Цензурного Устава.

3) Годичные остатки по всем прочим статьям могут, с разрешения Министра Народного Просвещения, быть раздаваемы в поощрение и пособие чиновникам и канцелярским служителям Цензурного Управления.

Резолюция. Быть по сему.

2 ПСЗ. Т. 1. № 403.


© П. С. Зиноватный (публикация, редактура), 2008

119002, Москва, Сивцев Вражек пер., 29/16, оф. 515.
Для корреспонденции: 119002, Москва, а/я 13, ФРИП
Тел./Факс: (495) 510-17-76 (многоканальный),
8-901-542-32-46, 8-901-539-68-38,
frip@frip.ru
Copyright © 2004-2011
Фонд Развития Информационной Политики
Создание сайта www.profsolutions.ru

Светлана Колесник, Михаил Вяткин, Александр Кынев, Евгений Греков, Владимир Римский, Игорь Коновалов о медиа и СМИ