ФОНД РАЗВИТИЯ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ RSS     Обратная
связь
  Поиск  

Парламентский клуб «Российский парламентарий»

«Эксперты для гражданского общества»

Irena

новости наших партнеров:

Высочайше утвержденный 22 апреля 1828 года Устав о Цензуре

Высочайше утвержденный 22 апреля (*) 1828 года Устав о Цензуре.

Именной указ, данный Сенату. Соображение дел, производимых по Цензуре, учрежденной для рассматривания книг, внутри Государства печатаемых, с делами по Цензуре книг иностранных, показало необходимость соединить обе сии части, ныне в ведении двух разных Министерств состоящие, в одно управление и дать оному в руководство правила общие, из самого существа Цензуры извлеченные. Обратив на сие особенное внимание и желая всегда и всеми мерами способствовать успехам истинного просвещения, имеющего незыблемым основанием приверженность к Вере и Престолу, охранение добрых нравов и личной чести каждого, Мы Повелели составить на таковых началах полный Устав о Цензуре, долженствующий заменить во всех частях изданные доныне по сему предмету узаконения.

Сей Устав, в Государственном Совете рассмотренный и Нами утвержденный, а равно и штаты Цензурного Управления, препровождая при сем в Правительствующий Сенат, Повелеваем обнародовать для надлежащего исполнения.

* - Распубликован Сенатом 17 Мая.

Устав о Цензуре.

Вступление .

Обязанности и главное разделение Цензуры.

§ 1. Цензура имеет обязанностию рассматривать произведения Словесности, Наук и Искусств, назначаемые к изданию в свет внутри Государства посредством книгопечатания, гравирования или литографии, а равно и привозимые из-за границы, и дозволять издание или продажу тех только из оных, кои в целом составе и в частях своих не противны изложенным в следующем § 3 общим правилам.

§ 2. Под названием произведений Словесности, Наук и Искусств разумеются книги всякого рода и на всех языках, эстампы, рисунки, чертежи, планы, карты, а также и ноты с присовокуплением слов.

§ 3. Произведения Словесности, Наук и Искусств подвергаются запрещению Цензуры: 1) когда в оных содержится что-либо клонящееся к поколебанию учения Православной Греко-Российской Церкви, ее предания и обрядов, или вообще истин и догматов Христианской Веры. 2) Когда в оных содержится что-либо нарушающее неприкосновенность Верховной Самодержавной власти, или уважение к Императорскому Дому, и что-либо противное коренным Государственным постановлениям. 3) Когда в оных оскорбляются добрые нравы и благопристойность; и 4) когда в оных оскорбляется честь какого-либо лица непристойными выражениями или предосудительным обнародованием того, что относится до его нравственности или домашней жизни, а тем более клеветою.

§ 4. Цензура учреждается при Министерстве Народного Просвещения, и разделяется на Внутреннюю и Иностранную. Первая рассматривает произведения Словесности, Наук и Искусств, назначаемые к изданию внутри Государства. Вторая дозволяет или запрещает продажу книг, эстампов и т. п., привозимых из-за границы.

§ 5. Для общего надзора за действиями Цензуры как Внутренней, так и Иностранной, и за точным исполнением всего предписанного в сем Уставе, учреждается Главное Управление Цензуры.

Часть I. — О Цензуре Внутренней .

I. — Общие правила.

§ 6. Руководствуясь в точности постановленными в § 3 правилами, Цензура долженствует обращать особенное внимание на дух рассматриваемой книги, на видимую цель и намерение Автора, и в суждениях своих принимать всегда за основание явный смысл речи, не дозволяя себе произвольного толкования оной в дурную сторону. Объяснения Автора на замеченные Цензурою места допускаются, если только сии объяснения не противны явному смыслу речи.

§ 7. Следуя тем же правилам при рассматривании книг нравственного содержания Цензура не делает привязки к словам и отдельным выражениям; однако наблюдает, чтобы и в сих словах или выражениях о предметах важных и высоких упоминаемо было с должным уважением и приличием.

§ 8. Цензура обязана отличать благонамеренные суждения и умозрения, основанные на познании Бога, человека и природы, от дерзких и буйственных мудрований, равно противных истинной Вере и истинному любомудрию. Она должна притом различать творения дидактические и ученые, назначаемые для употребления одних ученых, с книгами, издаваемыми для общенародного употребления.

§ 9. В рассматривании сочинений Исторических и Политических, Цензура ограждает неприкосновенность Верховной власти, строго наблюдая, чтобы в оных не содержалось ничего оскорбительного, как для Российского Правительства, так и для Правительств, состоящих в дружественных с Россиею сношениях.

§ 10. Никакой Чиновник не имеет права, без дозволения Начальства, обнародовать дел и сведений, вверенных и известных ему по службе; но всякое общее описание, или сведение касательно Истории, Географии, Статистики России, дозволяется Цензурою, если только изложено с приличием и без нарушения общих Цензурных правил.

§ 11. В сочинениях Исторических, а также и в издаваемых частными лицами актах, документах, записках ( Mèmoires ), анекдотах и т. п. не подвергаются запрещению ни описания происшествий и дел, ни собственные рассуждения Автора, если только сии описания и рассуждения не противны общим правилам.

§ 12. Всякие суждения о предметах, относящихся к Наукам, Словесности и Искусствам, как-то: о вновь выходящих книгах (не исключая из того и издаваемых от казенных мест сочинений и статей, когда оные собственно касаются Наук, Словесности, или Художеств), о представлениях на публичных Театрах и о других зрелищах, о новых общественных зданиях, об улучшениях по части Народного Просвещения, земледелия, фабрик и т. п., дозволяются Цензурою, если только сии суждения не противны общим ее правилам.

§ 13. Цензура в произведениях Изящной Словесности должна отличать безвредные шутки от злонамеренного искажения истины и от существенных оскорблений нравственного приличия, и не требовать в вымыслах той строгой точности, каковая свойственна описанию предметов высоких и сочинениям важным.

§ 14. Охраняя личную честь каждого от оскорблений и подробности домашней жизни от нескромного и предосудительного обнародования, Цензура не препятствует однако же печатанию сочинений, в коих под общими чертами осмеиваются пороки и слабости, свойственные людям в разных возрастах, званиях и обстоятельствах жизни.

§ 15. Цензура не имеет права входить в разбор справедливости или неосновательности частных мнений и суждений писателя, если только оные не противны общим правилам Цензуры; не может входить в суждение о том, полезно или бесполезно, рассматриваемое сочинение, буде только оно не вредно, и не должна поправлять слога или замечать ошибок Автора в литературном отношении, если только явный смысл речи не подлежит запрещению.

§ 16. Издаваемые ныне в России периодические сочинения на разных языках, как политические и относящиеся к Словесности, Наукам и Искусствам, продолжают пользоваться данным на издание их дозволением.

§ 17. Дозволение на издание новых журналов и всяких повременных листков по части Словесности, Наук и Искусств, зависит от усмотрения Главного Управления Цензуры. Сие дозволение испрашивается желающими издавать таковые журналы посредством Цензурного Комитета того Округа, где оные выходить будут. – При прошении долженствует быть представлена и программа нового журнала.

§ 18. Казенные места могут издавать повременные сочинения сего рода по сношению с Министром Народного Просвещения, который дает о том знать Главному Управлению Цензуры.

§ 19. Дозволение на издание новых журналов и газет политического содержания, кем бы они ни были предпринимаемы, дается Министром Народного Просвещения с Высочайшего соизволения, испрашиваемого чрез Комитет Министров.

§ 20. Запрещение существующего уже издания, какого бы содержания оно ни было, может последовать не иначе, как по Высочайшему повелению.

§ 21. Статьи периодических изданий рассматриваются Цензурою преимущественно пред всякими книгами, как будет сказано ниже § 49.

§ 22. Цензура периодических изданий в пограничных Губерниях, а именно: в Остзейских, Литовских, Новороссийских и Грузии, подчиняется ведению тамошних Генерал-Губернаторов. Цензор рассматривает сии издания, одобряет их и доносит о том, своему непосредственному Начальству по установленной форме; но все наставления и разрешения в случаях сомнительных получает от помянутого местного Начальства.

II . — О ведомстве Внутренней Цензуры.

§ 23. Рассмотрению Внутренней Цензуры подлежат все издающиеся, как частными лицами, так и от казенных мест книги, сочинения и проч. с следующими исключениями:

1. Официальные акты законоположения и т. п., обнародываемые от Правительствующего Сената, Главного и Морского Штаба Его Императорского Величества, Министерств и местных Начальств Воинских и Гражданских, печатаются под надзором и ответственностию сих мест.

2. Книги собственно духовного содержания, то есть: заключающие в себе изложение догматов Веры, толкования Священного Писания, Проповеди и т. п., на Славянском и Русском языках, рассматриваются и одобряются Духовною Цензурою, состоящею в ведении Святейшего Синода и Комиссии Духовных Училищ.

3. Предварительное рассматривание Церковных, Догматических, Омилических и прочих духовного содержания книг, Римско-Католического, Униатского и Армянского исповедания, поручается Митрополитам и местным Архиереям сих церквей. Духовные книги Исповедания Протестантского рассматриваются Духовными Членами Консисторий Протестантских. Но по таковом предварительном рассмотрении иноверческих книг в отношении духовном, оные долженствуют быть вносимы в Цензуру для одобрения к напечатанию на основании общих правил.

Примечания: 1-е. Книги, относящиеся к нравственности вообще, даже и те, в коих таковые рассуждения будут подкрепляемы ссылкою на Священное Писание или приведением слов из оного, как на Российском языке, так и на иностранном, подлежат рассмотрению Светской Цензуры. 2-е. Если в сочинении нравственном встретятся места совершенно духовного содержания, относящиеся, или к догматам Веры или к Священной Истории; то Гражданская Цензура передает оные, отдельно от прочего, на уважение Духовной Цензуры, и поступает сообразно ее заключению.

4. Учебные книги, издаваемые Комиссиею Духовных Училищ и Главным Правлением Училищ, для употребления в подведомственных оным заведениях, печатаются под надзором и ответственностию сих мест.

5. Акты, речи, рассуждения, программы, отчеты и другие сочинения, издающиеся от имени Академий и Университетов, а не от лица кого-либо из их Членов, печатаются под надзором и ответственностию оных.

6. Политическая часть Санкт-Петербургских Академических ведомостей, на Российском и Немецком языках, а равно и газеты Министерства Иностранных дел на Французском языке, предоставляются рассмотрению сего Министерства. Помещаемые в прибавлениях к оным казенные известия печатаются по требованию каждаго места по принадлежности, а частные известия с одобрения Полицейского Начальства, как изъяснено ниже.

7. Военные ведомости одобряются к напечатанию при Главном Штабе Его Императорского Величества; а Сенатские ведомости издаются под ответственностию Канцелярии Правительствующего Сената.

8. Книги, издаваемые Морским Ученым Комитетом печатаются по одобрению и на ответственности Цензора, избираемого из Членов сего Комитета, на основании предварительного образования Морского Министерства.

9. Издаваемые частными лицами своды и собрания Российских Законов печатаются по одобрению того места, которое от Правительства будет для сего назначено.

10. Книги Медицинские, наравне с прочими, до Наук относящимися, рассматриваются общею Цензурою. Те же из оных, кои содержат в себе лечебные наставления или правила для составления лекарств с приложением к болезням, и вообще лечебники, назначаемые для общенародного употребления, предварительно рассматриваются в Санкт-Петербурге Медико-Хирургическою Академиею, а в других Университетских округах Медицинским Факультетом, для исключения из них всего, что бы могло быть вредно в употребления без совета и пособия врачей.

11. Драматические сочинения одобряются к представлению на Театрах III Отделением Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, а к напечатанию общею Внутреннею Цензурою.

12. Рассматривание всякого рода афиш и мелких объявлений возлагается на местные Полицейские Начальства, под главным надзором Министерства Внутренних дел.

§ 24. Все упомянутые в сих исключениях места и лица рассматривают подлежащие их ведению книги и проч. (кроме официальных актов) на основании общих правил сего же Устава.

§ 25. Всякое иное изъятие из общего Цензурного ведомства может последовать не иначе, как по Высочайшему повелению.

III. — О составе Внутренней Цензуры.

§ 26. Внутренняя Цензура возлагается в городах, имеющих Университеты, на учреждаемые при оных Цензурные Комитеты; в других же городах на определяемых для сего Цензоров. Вследствие сего учреждаются Цензурные Комитеты: в Санкт-Петербурге, в Москве, в Вильне, в Дерпте и, по усмотрению надобности, в Харькове и в Казани; отдельные Цензоры назначаются: в Риге, Ревеле, Митаве, Одессе; а если будет нужно, и в других местах.

§ 27. Членами Цензурных Комитетов определяются Университетские Ординарные и Экстраординарные Профессоры и Адъюнкты; а в отдельные Цензоры назначаются преимущественно Директоры важнейших из находящихся в упомянутых городах учебных заведений, подведомственных Университетам. В С.-Петербургский и Московский Цензурные Комитеты, по уважению большого числа поступающих на рассмотрение книг, определяются еще по одному или по два Цензора из сторонних особ, не имеющих никакой другой должности.

§ 28. Попечитель каждого Университетского округа представляет Министру Народного Просвещения на открывшуюся в его Комитете вакансию кандидата. Министр, вняв мнению Главного Управления Цензуры, испрашивает на сие Высочайшее утверждение. В случае неутверждения оного кандидата, Попечитель избирает и представляет другого. Сторонние Цензоры в Санкт-Петербургском и Московском Комитете определяются Главным Управлением Цензуры с Высочайшего утверждения. Увольнение Цензоров от должности происходит тем же порядком.

§ 29. Число Членов полагается в С.-Петербургском Цензурном Комитете, со включением двух сторонних, пять; в Московском, со включением одного стороннего, четыре; в Дерптском и в Виленском до трех; в Харьковском и в Казанском, в случае надобности, по два.

§ 30. В каждом Цензурном Комитете Попечитель округа Университетского имеет председательство.

§ 31. При каждом Цензурном Комитете находится Секретарь, избираемый Попечителем округа из Адъюнктов или Магистров и утверждаемый Министром Просвещения.

§ 32. Каждый Цензурный Комитет имеет свою Канцелярию и печать.

§ 33. Отдельный Цензор, состоя в непосредственном ведении Комитета того Университетского округа, в коему принадлежит место его пребывания, имеет при себе из Учителей или из сторонних чиновников Письмоводителя, утверждаемого в сей должности по его представлению Попечителем.

IV. — О порядке производства дел по Внутренней Цензуре.

§ 34. При представлении в Цензуру рукописи или вновь издаваемой печатной книги, отмечается на заглавном листе, от какого именно казенного места или частного оная, представлена.

§ 35. Всякая вступающая в Цензуру рукопись или книга вносится Секретарем в общую опись, в коей, по приложенной у сего под лит. А. форме, означаются: номер, заглавие рукописи или книги, число страниц, название места, или имя лица, от коего рукопись или книга представлена, время получения и время отдачи кому-либо из Членов Комитета на рассмотрение.

§ 36. При представлении рукописи или книги в Цензуру не требуется от представляющего никаких прошений или записок. Имя сочинителя, переводчика или издателя, может быть и не объявлено на книге, по его произволению; но издающий оную должен быть известен типографщику, коему поручено ее печатание.

§ 37. Рукописи, представляемые в Цензуру, должны быть чисто и четко переписаны. Периодические листы, сочинения, относящиеся к Математике и другим Наукам точным, также Лексиконы, Грамматики и т. п. дозволяется для облегчения составления и печатания оных представлять в последней корректуре, тиснутой на писчей бумаге.

§ 38. Издатель, желающий представлять на рассмотрение корректуру, вместо рукописи, обязан непременно довести о том заблаговременно до сведения Цензуры и получает позволительный билет следующего содержания: «книгу, под заглавием NN предварительно набирать позволяется, с представлением корректурных листов в Цензурный Комитет (или к Цензору)». Для периодических листов дается таковой билет при начале издания на все продолжение оного.

§ 39. Вступившая таким образом рукопись, или книга, передается на рассмотрение Цензору, который, прочитав и одобрив оную, выставляет дозволение печатать на обороте заглавного листа, по приложенной у сего под лит. В форме; скрепляет рукопись по листам, отмечает о сем своею рукою в помянутой общей описи; а рукопись передает Секретарю для выдачи представившему оную под расписку. То же самое наблюдается и в отношении к корректурным листам (§ 38).

§ 40. При рассматривании периодических изданий, Автор или Издатель может доставлять оные прямо к назначенному Цензору, который потом представляет в Комитет записку о книжках или листах периодического издания, им одобренных, и о возвращении оных представившему.

§ 41. На заглавном листе каждой печатаемой книги должны быть выставлены: год, город, в коем книга напечатана и наименование Типографии; а на обороте заглавного листа дозволение Цензора по форме В. При отдельных книжках журналов, сие дозволение может быть выставляемо вкратце на обертках, с тем однако же, чтобы полная форма оного была напечатана на обороте заглавного листа, в начале каждой части или тома. На периодических изданиях, состоящих из одного листа и менее, краткая форма выставляется непременно внизу каждаго номера.

§ 42. По напечатании рукописи, представляется из Типографии в Цензуру (сверх экземпляров, рассылаемых в разные казенные места на основании сего Устава) два экземпляра отпечатанного листа или книги, со Свидетельством Директора, содержателя или Фактора Типографии, что оный лист или книга напечатаны во всем сходно с прилагаемою при том, одобренною в Цензуре рукописью (или печатными листами, по силе § 37). Секретарь передает один из печатных экземпляров (с рукописью) Цензору, рассматривавшему сочинение, который, сличив: печатный экземпляр с одобренным, подписывает по установленной форме С. позволительный билет на выпуск книги в продажу. Сей билет прикрепляется печатью Цензуры к одному из вышеупомянутых печатных экземпляров, и выдается с оным Типографии. Другой экземпляр листа или книги остается в Цензуре; а рукопись, возвращается Издателю, или же в Типографию. Представление печатных книг и выдача билетов на выпуск оных в Свет; отмечаются в особом реестре, установленным по форме D порядком.

§ 43. Одобренные Цензурою в рукописи или корректуре периодические сочинения, составляющие не более одного печатного листа и требующие поспешной выдачи, могут быть отпускаемы из Типографии до получения позволительного билета, с строжайшею ответственностию Начальства, или содержателя оной, что листы сии в точности напечатаны по одобренной Цензором рукописи или корректуре.

§ 44. Если Цензор найдет, что рассмотренная им книга или целая статья в периодическом издании не может быть напечатана; то представляет о сем Комитету в общем заседании, который дозволяет или запрещает печатание оной по большинству голосов. Но если Попечитель с решением большинства не согласен, то имеет право остановить исполнение до получения требуемого в таком случае разрешения от Главного Управления Цензуры.

§ 45. Всякая рукопись, запрещаемая Цензурою, удерживается при делах Комитета, а представившему ее выдается свидетельство: «что оная не одобрена к напечатанию на основании такого-то параграфа Устава о Цензуре». Но когда Автор или Издатель, не убедясь сим решением, будет настоятельно требовать, чтобы его книга или статья была пропущена; то оная препровождается в Главное Управление Цензуры на окончательное рассмотрение, вместе с объяснениями, как Комитета, так и недовольного решением.

§ 46. Если Главное Управление Цензуры, по рассмотрении представленной ему книги или статьи, разрешит их печатание, в противность мнению Комитета: то Цензор подписывает надлежащее дозволение; но в общей описи отмечается, что оное дано по предписанию высшего Начальства.

§ 47. Во всех сих случаях ответственность за одобрение книги или статьи, противной общим правилам Цензуры, или за произвольное запрещение того, что по сим правилам долженствовало быть одобрено, лежит на Цензоре или на подписавших состоявшееся о том определение Членах Комитета, по силе ниже следующих §§: 67, 68 и 69. Несогласные с общим решением записывают свои мнения в журнал обыкновенным порядком.

§ 48. Печатные книги, вновь издаваемые, представляются в Цензуру таким же образом, как и рукописи, и одобряются ко второму, третьему и т. д. изданию по вышеустановленной форме, хотя бы при сем перепечатании не было в них сделано никаких перемен.

§ 49. Представляемые в Цензуру рукописи и книги должны быть рассматриваемы без всякого отлагательства; а срочные издания всех поспешнее. Вообще не дозволяется Цензору задерживать рукописи или книги самой обширной долее трех месяцев; а статьи, назначаемой для периодических изданий, долее того срока, в который положено программою выходить каждой книжке или листу оных. В продолжение сего времени, всякая рукопись должна быть рассмотрена, одобрена, или запрещена, или же возвращена предъявителю, для, исправления замеченных мест.

§ 50. Равным образом предписывается Комитетам и Цензорам, не замедлять выдачею позволительных билетов на книги и сочинения, напечатанные по одобрению Цензуры. Сии билеты должны быть выдаваемы на выпуск срочных изданий, в 24 часа; на все прочие книги не позже трех дней.

§ 51. По истечении каждаго месяца, Цензурные Комитеты представляют Главному Управлению Цензуры вместе с выписками из журналов своих заседаний, ведомости о рассмотренных ими рукописях и книгах, с отметкою, сколько оных и какие именно остались от прежнего месяца и по какой причине не рассмотрены окончательно в продолжение истекшего. Сия ведомость составляется в виде выписки из книг А и D по форме Е и F. Отдельные Цензоры представляют сии ведомости Цензурным Комитетам в двух экземплярах, из коих один остается в Комитете, а другой препровождается им в Главное Управление Цензуры.

§ 52. Цензурные Комитеты и отдельные Цензоры, получая сверх означенных выше в § 42 двух, еще по три экземпляра каждой вновь отпечатанной книги, отправляют немедленно из оных: один в Императорскую Публичную Библиотеку, один в Гельсингфорсский Александровский Университет и один в Главное Управление Цензуры.

§ 53. Все дела по Цензурной части производятся на простой бумаге.

§ 54. Хозяйственная часть, отчеты в суммах и т. п. по Цензурным Комитетам и по ведомству отдельных Цензоров, состоят в ведении Попечителей, которые с своей стороны сносятся по сей части с Департаментом Народного Просвещения прямо, а не чрез Главное Управление Цензуры.

V . — О лицах, на коих возложено исполнение Цензурного Устава, в отношении к Внутренней Цензуре.

I. О Попечителях.

§ 55. Попечитель Университета, председательствуя в Цензурном Комитете своего округа, наблюдает за успешным течением Цензурных дел, по установленному единожды с общего согласия Комитета порядку; принимает и разрешает жалобы Авторов и Издателей на Цензоров; старается соглашать их в случае разномыслия, с тем однако же, чтобы от сего не могло произойти упущения в исполнении предписанного Уставом, ни стеснения прав лица частного.

§ 56. Попечитель, в звании Председателя Комитета, управляет всеми внутренними в оном распоряжениями, и наблюдает за скорым возвращением рукописей предъявителям и за скорою выдачею позволительных билетов.

§ 57. Попечитель в особенности старается не обременять Главного Управления частыми и маловажными представлениями, или требованием разрешения, на случаи, не превышающие вверенной Комитетам власти; но доводит немедленно до сведения оного сомнения важные и все обстоятельства, заслуживающие внимания Начальства.

§ 58. Секретарь и Канцелярия Комитета подчинены непосредственно Попечителю.

§ 59. Прием, хранение и выдача денежных сумм на содержание Комитета, состоят в ведении Попечителя, равно как и ведение счетных книг, представление отчетов и донесений высшему Начальству в назначенное время.

§ 60. Попечитель установляет внутренние Канцелярские обряды согласно с общими правилами, не вводя ни под каким видом излишних форм и не распространяя письмоводства.

§ 61. На случай отъезда, или болезни, Попечитель округа поручает временное председательство в Цензурном Комитете Ректору Университета, или которому-либо из Профессоров, по своему усмотрению, и доносит о том Главному Управлению Цензуры.

II. О Цензорах.

§ 62. Цензоры обязаны отправлять свою должность по словам и разуму Цензурного Устава, не увлекаясь никакими личными видами, пристрастием или предубеждением, не взирая на лица и не потворствуя злоупотреблениям, кем бы оные замышляемы ни были.

§ 63. Цензоры долженствуют главнейше обращать внимание свое на дух и направление книг, не останавливаясь на частных неисправностях, требующих только небольшой перемены, и на словах, или отдельных выражениях, когда самая мысль непредосудительна и не противна правилам Устава.

§ 64. Цензор, не имея права переменять что-либо в представляемых на его рассмотрение рукописях и печатных книгах, тем еще менее может прибавлять к оным от себя какие-либо примечания или толкования. Заметив противное Цензурным правилам место красными чернилами, Цензор предоставляет Сочинителю или Издателю исключить, или переменить оное, и потом уже подписывает одобрение рукописи к печатанию. Впрочем от воли Издателя зависит вверить Цензору исправление замеченных мест, по его усмотрению.

§ 65. Одобрив рукопись или книгу к печатанию своею подписью, Цензор не имеет уже права требовать печатных или корректурных листов для вторичного пересмотра, и обязан подписать позволительный на выдачу книги билет, когда только оная напечатана сходно с одобренным подлинником. Если же до выпуска одобренной книги в продажу, он приметит, что по неосторожности и поспешности сделано им какое-либо важное в ней упущение; то может просить Комитет о позволении исключить из печатаемой или напечатанной книги предосудительное место. По получении сего позволения, листы книги перепечатываются на счет сего Цензора; но о всяком таковом случае извещается Главное Управление Цензуры.

§ 66. Когда сомнения Цензора бывают разрешаемы предписанием Начальства, то всякая ответственность с него снимается.

§ 67. Цензор, оказавшийся неспособным к отправлению сей должности не по злоупотреблениям, или упущениям умышленным, а по каким-либо другим причинам, увольняется от оной по представлению Попечителя и по определению Главного Управления Цензуры, с Высочайшего утверждения; но сие не имеет никакого влияния на свидетельство о беспорочной его службе и на продолжение оной по другим частям.

§ 68. Цензор, оказавшийся виновным в умышленном упущении и неоднократном нарушении своей обязанности, отставляется от службы вышеизъясненным порядком, со внесением причин сей отставки в его послужный список.

§ 69. Цензор, употребивший во зло вверенную ему власть для одобрения к напечатанию или представлению на сцене сочинения противного содержанием своим двум первым из правил, в § 3 постановленных, предается суду по законам.

§ 70. Равным образом подвергается суду и тот Цензор, о коем будет ясно доказано, что он пропустил пасквиль по пристрастию, зная умысел Сочинителя, или что он не мог не приметить сего умысла по явным выражениям пасквиля.

§ 71. Цензор, прослуживший в сем звании десять лет беспорочно, получает в пожизненную пенсию третью долю жалованья по сей должности; по истечении пятнадцати лет половину оного; а по истечении двадцати пяти лет, полное сие жалованье, хотя бы оставался еще в службе и получал другие оклады.

III. О Секретаре или Письмоводителе.

§ 72. Секретарь Комитета ведет общую опись вступающим в Цензуру книгам, заготовляет позволительные на выпуск в продажу книг билеты, рассылает поступившие в Комитет экземпляры по принадлежности, и хранит те, кои долженствуют быть в оном оставляемы по § 42.

§ 73. Секретарь исправляет все письменные дела Канцелярии Комитета, как собственно по занятиям Цензурным, так и по отчетам в суммах.

§ 74. Письмоводитель при отдельном Цензоре отправляет ту же самую должность, как и Секретарь при Комитете.

Часть II. — О Цензуре книг иностранных.

I. Общие правила.

§ 75. Цензура иностранных книг долженствует вообще руководствоваться правилами, изложенными для Цензуры Внутренней в первой части сего Устава. Но как в рукописи, представляемой для одобрения к напечатанию, Цензура может исключить предосудительные места; а иностранная печатная книга должна быть или вся позволена, или вся запрещена, то и постановляются здесь некоторые правила в дополнение к вышеупомянутым.

§ 76. При рассматривании книг иностранных, более еще нежели при одобрение к печатанию книг, издаваемых в России, надлежит обращать внимание на цель оных, на дух и намерение Автора, не принимая всех его выражений в тесном смысле.

§ 77. Книга не должна быть подвергаема запрещению, если в ней приведены из другой книги предосудительные мнения, с изъявлением справедливого негодования, или же с искренним намерением опровергнуть оные собственными рассуждениями и доводами Автора; однако о выпуске таковой книги представляется на разрешение Главного Управления Цензуры.

§ 78. Из книг духовного содержания подвергаются запрещению все те, кои заключают в себе умствования и мнения противные главным началам Христианской веры, или опровергающие учение Православной Грекороссийской Церкви, или же ведущие к безбожию, материализму, неуважению Священного Писания и т. п. – Но учение всякой Христианской Церкви иного исповедания, изложенное с благонамеренностию и скромностию, не подвергается запрещению, если токмо в оном не заключается каких-либо опровержений догматов, учения или преданий Грекороссийской Церкви.

§ 79. Философские системы и исследования, не заключающие в себе ничего противного общим Цензурным правилам, не подвергаются запрещению.

§ 80. Романы, Повести и другие сего рода произведения иностранной Словесности, долженствуют быть рассматриваемы с большею против иных книг строгостию в отношении к нравственности их содержания.

II. О ведомстве Цензуры Иностранной.

§ 81. Рассмотрению Иностранной Цензуры подлежат все выписываемые из-за границы, как казенными местами, так и книгопродавцами и частными лицами, произведения Наук, Искусств и Словесности; а равно и книги, находящиеся в лавках и в библиотеках для чтения. Из того исключаются:

1. Иностранные периодические сочинения всякого содержания, привозимые из-за границы по почте, кои подлежат рассмотрению Отдельной Цензуры, учрежденной при Почтовом ведомстве.

Примечание. Ученые и Литературные издания, выписываемые книгопродавцами и частными людьми не прямо чрез подписку в Почтамтах, а чрез особых комиссионеров, сухим путем и морем, поступают на рассмотрение Иностранной Цензуры, как и все другие книги, привозимые из-за границы.

2. Книги, напечатанные в чужих, краях, с одобрения Цензуры Внутренней, как будет сказано ниже в § 142.

3. Книги привозимые на имя пребывающих в России иностранных Дипломатических особ.

4. Книги, выписываемые Императорскими Университетами и Академиями, или другими местами и лицами, получившими на то особенное Высочайшее дозволение.

III . О составе Цензуры Иностранной.

§ 82. Рассматривание привозимых из-за границы книг возлагается на учреждаемый в Санкт-Петербурге, при Министерстве Народного Просвещения, Комитет Цензуры Иностранной и на подведомственных ему отдельных Цензоров: в Риге, Вильне и Одессе.

§ 83. Комитет Цензуры Иностранной составляется из Председателя, четырех Цензоров (из коих двое старших и двое младших), двух Помощников, Библиотекаря и Секретаря.

§ 84. Председатель Комитета Цензуры Иностранной определяется и увольняется, по представлению Главного Управления Цензуры, Именным указом за Высочайшим подписанием.

§ 85. Цензоры старшие и младшие и Библиотекарь определяются и увольняются Главным Управлением Цензуры, с Высочайшего утверждения.

§ 86. Помощники Цензоров и Секретарь определяются и увольняются Министром Народного Просвещения, по представлению Председателя Комитета.

§ 87. Комитет Цензуры Иностранной имеет свою Канцелярию и печать.

IV. — О порядке производства дел по Цензуре Иностранной.

§ 88. На рассмотрение Комитета Цензуры Иностранной поступают:

1. Фактуры, или рукописные реестры книгам, получаемым книгопродавцами из-за границы;

2. Каталоги книжных лавок и библиотек для чтения, представляемые для одобрения их к напечатанию;

3. Книги, требуемые Комитетом у книгопродавцев, по представленным оному рукописным фактурам и каталогам;

4. Кинги представляемые самими книгопродавцами для одобрения их к продаже или выдаче подписавшимся;

5. Реестры книгам, ввозимым частными лицами в пограничные или приморские Губернии;

6. Книги, выписываемые из-за границы казенными местами и частными лицами;

7. Книги, ввозимые в Россию иностранными путешественниками.

§ 89. Всякая фактура книг, полученных из-за границы, представляется в Комитет Цензуры Иностранной в двух экземплярах. По надлежащем рассмотрении отмечаются в оных два рода книг: 1) те, кои подверглись уже запрещению; и 2) те, кои Цензуре еще не известны и должны поступить на ее рассмотрение. Один экземпляр сей фактуры оставляется в Комитете, а другой выдается книгопродавцу, который обязан немедленно исполнить требуемое: книги запрещенные отправить обратно за границу; а из отмеченных на рассмотрение, представить в Комитет по одному экземпляру.

§ 90. Печатаемые вновь каталоги иностранных книг должны быть предварительно рассмотрены Комитетом Цензуры Иностранной. Для сего представляются в оный два рукописные экземпляра каждого каталога: из коих один остается в Комитете, а на другом, как выше сказано о фактурах, отмечается, какая книга должна быть исключена и какая имеет быть представлена в Комитет на рассмотрение.

§ 91. Книги, присылаемые в Комитет, по его требованию, а равно и представляемые самими книгопродавцами для получения разрешения на продажу, отдаются на рассмотрение Цензору, который об них представляет письменное донесение. В случае одобрения, книга возвращается представившему, с дозволением поместить заглавие в своем каталоге и продавать ее. В случае же запрещения, представленный книгопродавцем экземпляр удерживается в Комитете; а представивший обязывается все остальные экземпляры сей книги отправить обратно за границу.

§ 92. Доставляемые от пограничных Начальств реестры книг, ввезенных частными людьми в приморские или пограничные Губернии, рассматриваются точно таким же образом, как постановлено выше о фактурах. В оных отмечаются книги запрещенные или требуемые на рассмотрение Цензуры, и представивший обязывается отослать первые обратно за границу, а последние доставить в Комитет надлежащим порядком.

§ 93. Книги, выписываемые из-за границы казенными местами и частными лицами, выдаются им Таможнями (на основании нижеследующего § 132) за печатьми и пломбами с подпискою о представлении оных в Комитет Цензуры Иностранной.

§ 94. Книги, ввозимые в Россию для собственного употребления путешественниками, рассматриваются Цензурою, как и все прочие. Если между ими найдутся запрещенные уже или подлежащие запрещению: то Цензура предлагает путешественнику или оставить оные в ее хранении до обратного отъезда его из России, или выслать оные немедленно на счет его за границу, и как в том, так и в другом случае, поступает сообразно отзыву путешественника.

§ 95. Для свободного ввоза или обращения всякой иностранной книги достаточно одобрения читавшего оную Цензора; но запрещение или исключение ее из каталогов зависит от решения, постановленного в общем заседании Комитета по большинству голосов. При встретившемся каком-либо важном сомнении, Комитет, или же Председатель оного, испрашивает разрешения у Главного Управления Цензуры на том же основании, как постановлено в первой части сего Устава о Цензуре Внутренней.

§ 96. Цензурный Комитет ответствует только за правильность рассмотрения представленных ему книг и за верность отметок в фактурах, реестрах и каталогах книг дозволенных и запрещенных. Надзор за книжными лавками, библиотеками для чтения и т. п. относится к обязанностям местной Полиции, которой для действия такового надзора Цензурный Комитет дает неукоснительно знать о каждой запрещенной книге.

§ 97. Комитету Цензуры Иностранной доставляются для надлежащего соображения из Главного Управления и из Цензуры, учрежденной при Почтамтах, ведомости о книгах, журналах и листках, коих печатание или обращение в народе запрещены Цензурою Внутреннею или Почтовою.

§ 98. Один экземпляр каждой запрещаемой книги удерживается в Цензурном Комитете для нужных на будущее время справок, с платою представившему оную по цене, означенной в фактуре.

§ 99. Картины гравированные и литографированные, планы, ландкарты, ноты с присовокуплением слов и т. п. рассматриваются точно таким же порядком, как и книги.

§ 100. В Цензурном Комитете содержатся для записывания поступающих в оный фактур, каталогов, книг и проч. следующие реестры:

1. Для представляемых в Комитет фактур: в оном означаются номер, время получения фактуры, от кого доставлена и кому выдана с распискою получившего.

Примечание. Вторые экземпляры фактур, остающиеся в Комитете (§ 89), переплетаются тем же порядком в одну общую годовую книгу.

2. Для каталогов, вносимых по той же форме. Остающиеся в Комитете каталоги переплетаются и хранятся при сем реестре.

3. Для реестров книгам, доставляемых от пограничных Начальств, по той же форме.

4. Для книг, выписываемых казенными местами и частными лицами, а также и ввозимых путешественниками.

5. Общий реестр или журнал всех поступающих на рассмотрение иностранных книг, в коем означаются: номер, время вступления книги, полное заглавие оной, время и место издания, формат, число томов и страниц, каким образом и откуда поступила в Комитет (с ссылкою на вышеупомянутые реестры), которому Цензору и когда отдана на рассмотрение. Если книга одобрена, то записывается время обратной ее выдачи и расписка получившего; если же оная запрещена и удержана в Комитете, то в реестр вносится отметка Библиотекаря, с означением номера, под коим книга помещена в Библиотеку.

Примечание. Из сего журнала составляются по языкам, алфавитные списки: один для книг позволенных, а другой для запрещенных.

§ 101. Комитет Цензуры Иностранной ежемесячно представляет Главному Управлению Цензуры подробное донесение о занятиях своих, означая в оном число рассмотренных им фактур, каталогов, книг и пр. Сверх того о всякой запрещенной им книге немедленно доносит оному Управлению с представлением выписки, на основании коей состоялось запрещение.

V. О лицах, на коих возложено исполнение Цензурного Устава по Иностранной части.

I . О Председателе Комитета Цензуры Иностранной.

§ 102. Председатель наблюдает за правильным течением дел в Комитете, за точным исполнением всего предписанного Цензурным Уставом и за действиями каждого из подчиненных ему лиц по принадлежности. Он наблюдает, чтобы фактуры, каталоги, книги и пр. были рассматриваемы в Комитете и по рассмотрении выдаваемы предъявителям без всякого замедления; чтоб в выпуске и в разрешении продажи книг не было оказываемо пристрастия или предпочтения одним пред другими; и вообще, чтобы чиновники Комитета не употребляли во зло доверия Начальства и не имели с подведомственными им или сторонними лицами сношений, противных обязанностям службы.

§ 103. Прием, хранение и выдача денежных сумм, ведение счетных книг, представление отчетов высшему Начальству в назначенное время и вообще все делопроизводство в Канцелярии Комитета, состоят под главным надзором Председателя.

§ 104. В случае болезни или временного отсутствия Председателя, Главное Управление Цензуры поручает исправление его должности первому из старших Цензоров.

II. О Цензорах и прочих чиновниках Комитета.

§ 105. Общая обязанность всех Цензоров состоит в рассматривании поступающих в Комитет книг, для одобрения или запрещения их к обращению в публике.

§ 106. Если Цензор в прочитанной им книге не находит ничего предосудительного или противного правилам Цензуры, то представляет Комитету краткое донесение, сверх того сам отмечает в общем журнале, что читал и одобрил оную. Если же найдет в ней что-либо предосудительное, то в донесении Комитету излагает свое о книге мнение и приводит места (или важнейшие из оных), по коим книга долженствует подвергнуться запрещению.

§ 107. Ответственность Членов Цензуры Иностранной заключается в тех же пределах, как и ответственность Членов по Цензуре Внутренней, и виновные подвергаются оной по мере важности упущения, на основании правил, постановленных в первой части сего Устава.

§ 108. Первый из старших Цензоров имеет особенною обязанностью рассматривать поступающие в Комитет реестры, каталоги и фактуры, для отметки книг запрещенных и требуемых на рассмотрение Цензуры. Он же ведет переписку с отдельными Цензорами, получает от них реестры поступающим на их рассмотрение книгам и уведомляет их о действии Комитета.

§ 109. Второй из старших Цензоров заведывает сношениями с Начальствами пограничных Губерний, с Таможнями, Цензурою Внутреннею и Почтовою. Он обязан сверять получаемые из Таможен ведомости со вступающими в Цензуру книгами, и наблюдать, все ли ввезенные по оным книги представлены в Комитет. На него же возлагается попечение об изготовлении ежемесячных донесений и о представлении их в свое время Начальству.

§ 110. Отдельные Цензоры в пограничных городах, получая от Комитета напечатанные с одобрения оного каталоги, а также и списки книгам, подвергшимся запрещению; рассматривают представляемые им от пребывающих в тех городах книгопродавцев и содержателей библиотек каталоги и фактуры; исключают из них книги запрещенные Комитетом и разрешают продажу дозволенных. О всех же прочих испрашивают разрешение Комитета, посылая ему по экземпляру таковых книг и присовокупляя к донесению своему и собственное об оных мнение.

§ 111. Помощники Цензоров облегчают труды их преимущественно ведением журналов, реестров, списков и проч. означенных в § 100.

§ 112. Библиотекарь принимает на свое хранение все удерживаемые в Комитете книги, ведет им систематический каталог, сочиняет алфавитные списки, и обязан доставлять Комитету все нужные справки и сведения по своей части. Сверх того Председатель Комитета, под непосредственным начальством коего состоит Библиотекарь, может при распределении занятий поручать ему и рассматривание книг. В таком случае он имеет голос в собрании Комитета обще с Председателем и Цензорами.

§ 113. Секретарь, управляя письменными делами Комитета, ведет счетные и другие книги, а равно и переписку с разными местами и лицами и исполняет вообще все, что ему от Председателя поручено будет.

§ 114. Цензоры иностранных книг имеют равные права с Членами Цензуры Внутренней на пенсии, по содержащемуся в § 71 постановлению.

Часть III. — О Главном Управлении Цензуры.

I. О составе оного.

§ 115. Главное Управление Цензуры учреждается в С.-Петербурге при Министерстве Народного Просвещения.

§ 116. Главное Управление Цензуры состоит из шести Членов, а именно: из Президентов Императорской Академии Наук, Художеств и Российской; из Товарища Министра Народного Просвещения и двух сторонних Членов, назначаемых от Министерства Внутренних дел и Министерства Иностранных дел, Именными указами за Высочайшим подписанием.

§ 117. В Главном Управлении Цензуры председательствует Министр Народного Просвещения, а в отсутствие его Управляющий сим Министерством, или Товарищ Министра; в случае же их небытности председательствует старший из Членов.

§ 118. При Главном Управлении Цензуры находится Правитель дел, определяемый по представлению оного Высочайшим повелением.

§ 119. Главное Управление Цензуры имеет свою Канцелярию и печать.

II. О занятиях Главного Управления.

§ 120. Главное Управление Цензуры составляет частные и временные Наказы Цензорам, служащие пояснением настоящему Уставу и представляет оные на Высочайшее утверждение чрез Министра Народного Просвещения.

§ 121. Ему доставляются, на основании §§ 51 и 101, срочные ведомости о действиях Комитетов и Цензоров, и сверх того по одному экземпляру всех печатаемых, с одобрения Внутренней Цензуры, книг.

§ 122. Главное Управление Цензуры долженствует наблюдать за точным исполнением правил Цензурного Устава, как Внутреннею, так и Иностранною Цензурою.

§ 123. В случае неважных и неумышленных ошибок и упущений, оно делает Комитетам и Цензорам чрез Попечителей и Председателя замечания и принимает меры к отвращению подобных беспорядков на будущее время.

§ 124. Главное Управление Цензуры препровождает в Комитет Цензуры Иностранной реестры рукописям и книгам, одобренным к напечатанию или запрещенным Комитетами и отдельными Цензорами, по Внутренней Цензуре.

§ 125. Сверх того поступают в Главное Управление Цензуры: представления Цензурных Комитетов о разрешении сомнительных случаев и жалоб Сочинителей, Издателей и других лиц, кои почитают себя обиженными в приложении общих Цензурных правил Комитетами. Главное Управление Цензуры рассматривает и другие дела и решит оные, на основании законов, окончательно по большинству голосов. Прочие занятия Главного Управления Цензуры означены в §§ 5, 18, 28, 44, 45, 46, 51, 52, 57, 61, 65, 67, 84, 95, 97, 101, 104, 134, 139 сего Устава.

§ 126. Министр Народного Просвещения, его Товарищ и Президенты Академий остаются Членами Главного Управления Цензуры, пока занимают места сии. – Два сторонние Члена увольняются от сей должности не иначе, как по Высочайшему Именному указу.

§ 127. Правитель дел составляет ежегодно из частных донесений Цензурных Комитетов и Цензоров общую ведомость о действиях Цензуры в продолжение истекшего года, с замечаниями о ходе и успехах Словесности, Наук и Искусств в России. Главное Управление Цензуры, рассмотрев и утвердив сей отчет, представляет оный Его Императорскому Величеству.

Часть IV. — О местах и лицах, имеющих сношение с Цензурою.

I . О местах, имеющих сношение с Цензурою Иностранною.

§ 128. Отдельная Цензура, учрежденная при Почтовом ведомстве, обязана ежемесячно уведомлять Комитет Цензуры Иностранной, какие номера иностранных журналов и газет ею удержаны. Все прочие книги, рисунки и т. п. привозимые по почте на имя казенных мест или частных лиц, отправляются Почтамтами прямо в Цензуру, с извещением о том получателей.

§ 129. Университеты и Академии, имеющие право выписывать книги без рассмотрения оных Цензурою, обязаны каждый раз уведомлять Цензурный Комитет иностранных книг о том, какие книги, сколько числом, когда и каким путем ими выписаны.

§ 130. Главные местные Начальства в приморских и пограничных Губерниях (исключая те города, в коих находятся отдельные цензоры), получив донесение от пограничных Таможен и застав о привезенных иностранных книгах, наблюдают, чтобы оные были им немедленно представлены в пачках и тюках запломбированных Таможнею; снимают пломбы, и оставляя у себя самые книги, реестры оным посылают в Комитет Цензуры Иностранной, и, вследствие его отзыва, препровождают в оный требуемые книги; а прочие возвращают предъявителю, обязав его подпискою, выслать обратно за границу те из них, кои окажутся запрещенными.

§ 131. Местные Начальства могут выдавать предъявителям, без запроса в Цензуру, те из ввезенных книг, коих употребление позволено прежними ее разрешениями; но обо всякой таковой выдаче обязаны доводить до сведения Комитета Цензуры Иностранной.

§ 132. Пограничные Таможни и заставы содействуют исполнению Цензурного Устава следующим образом:

1. Усмотрев, что между привезенными сухим путем или морем товарами находятся книги, рисунки, карты Географические, планы и проч., Таможня наблюдает, чтобы оные, после узаконенного досмотра, уложены были в особые ящики, кипы, паки или места, с приложением Таможенной печати или пломба и, при выдаче их приемщику, обязывает его подпискою в исполнении следующего: а) Если помянутые книги и т. п. выпущены из Таможен: Санкт-Петербургской, Рижской, Виленской и Одесской и принадлежат книгопродавцу или частному лицу, имеющему пребывание в тех самых городах; то представить оные немедленно в Цензуру. б) Если же книги пропущены иною Таможнею, то представить их немедленно по привезении в место пребывания тех книгопродавцев или подписчиков, ближайшему Начальству.

2. При въезде в Россию путешественников, имеющих при себе книги для собственного своего употребления, Таможня составляет им полный реестр и, оставляя их в распоряжении путешественника, обязывает его подпискою представить все те книги на рассмотрение Цензуры или местному Начальству, как в предшедшем пункте сего параграфа изъяснено; составленный же реестр препровождается немедленно в Комитет Цензуры Иностранной.

3. Книги, выписываемые для высших учебных заведений, как то: Академий и Университетов, пропускаются Таможнями без требования от предъявителя подписки о представлении оных в Цензуру; но обо всяком таковом пропуске уведомляется Комитет Цензуры Иностранной.

4. Санкт-Петербургская, Рижская, Виленская и Одесская Таможни, при каждом выпуске книг, а другие Таможни с первою почтою обязаны извещать Комитет Цензуры Иностранной, какие места, ящики, или кипы с книгами, под каким адресом и кому ею отпущены, и откуда были привезены.

II. О Сочинителях и Издателях книг.

§ 133. При представлении рукописи или печатной книги на рассмотрение Цензуры, Издатель должен сообразоваться с вышеизложенными в 1-й части сего Устава предписаниями и формами.

§ 134. Если Сочинитель или Издатель книги недоволен решением Цензурного Комитета, то может обратиться с жалобою в Главное Управление Цензуры и просить удовлетворения.

§ 135. Каждый Сочинитель или Переводчик книги имеет исключительное право пользоваться во всю жизнь свою изданием и продажею оной по своему усмотрению как имуществом благоприобретенным.

§ 136. Законные наследники Сочинителя пользуются также исключительным правом издания и продажи его произведений (если Сочинитель никому не завещал оных) в продолжение 25 лет со дня его смерти.

§ 137. По истечении 25 лет со дня смерти Сочинителя, его творения, кому бы оные дотоле ни принадлежали, становятся собственностию публики и всяк может печатать, издавать и продавать оные беспрепятственно.

§ 138. Но до истечения сего срока никто не смеет нарушать прав Сочинителя и без воли его или его наследников, или же тех лиц, коим переданы сии права законным образом, издавать его сочинения, хотя бы то было с переводом на другой язык, или с присовокуплением иного заглавия, предисловия, замечаний и т. п.

§ 139. Цензурные Комитеты и Главное Управление Цензуры наблюдает по своей части за точным исполнением сих правил. Но все споры между Сочинителями, Переводчиками и Издателями о законной принадлежности какой-либо книги, должны быть разрешаемы Третейским Судом, или же, по несогласию на оный тяжущихся, надлежащими Судебными местами, равно как и споры о всякой иной собственности, установленным в Гражданском судопроизводстве порядком.

III. О содержателях Типографий.

§ 140. Содержатели Типографий и Литографий, Граверы и пр. могут предавать тиснению только те произведения Словесности и Искусств, кои действительно были рассмотрены и одобрены Цензурою.

§ 141. Книги и рукописи, эстампы и проч., одобренные Цензурою, могут быть предаваемы тиснению во всей Российской Империи, а не в том только округе или городе, где дано дозволение.

§ 142. Издателям одобренных книг и эстампов дозволяется печатать оные и за границею. В сем случае одобрение Цензуры должно быть напечатано на обороте заглавного листа, и следующие по § 52 экземпляры долженствуют быть представлены в Цензуру. Билет на выпуск сей книги выдается не иначе, как по правилам, в § 42 изображенным; быв же выдан, служит свидетельством при ввозе оной из-за границы, и таковая книга уже не входит в число подлежащих рассмотрению Цензуры Иностранной.

§ 143. В § 37 дозволяется Издателям представлять в Цензуру некоторые поименованные в оном сочинения в последней корректуре на писчей бумаге. На основании сего типографщик, по получении упомянутого в § 38 билета, может приступить к набору таковой рукописи, еще не одобренной Цензурою; но печатает оную в назначенном числе экземпляров не иначе, как по подписании в Цензуре помянутых корректурных листов, наблюдая, чтобы все замеченное Цензурою было непременно в оных исключено, или переменено.

§ 144. Во время печатания дозволяется Автору делать перемены и поправки в слоге и выражениях, с тем однако же, чтобы смысл оных не был, противен общим, правилам Цензуры. Важнейшие перемены, сделанные Автором, должны быть отмечены в особой записке, подаваемой в Цензуру при представлении печатного экземпляра.

§ 145. По отпечатании книги, содержатель Типографии представляет в Цензуру одобренную рукопись оной с узаконенным числом экземпляров книги при подписи, в которой свидетельствует, что книга напечатана сходно с одобренным Цензурою подлинником.

§ 146. Если Цензор найдет что сделанные во время печатания поправки предосудительны, то объявляет о том чрез Канцелярию содержателю Типографии, который обязан перепечатать замеченное место на счет Автора, сделавшего ту непозволительную перемену, и представить исправленную книгу вновь для получения билета. Если во время печатания одобренной книги включено в оную что-либо противное общим правилам Цензуры; то листы, в коих таковые места заключаются, перепечатываются вновь на счет виновного, а листы прежде напечатанные уничтожаются при свидетеле, от Цензуры доверенном; в важных же случаях содержатель Типографии предается суду.

§ 147. 3а напечатание не одобренной Цензурою книги или сочинения, хотя бы оные не заключали в себе ничего противного постановлениям Цензуры, содержатель частной Типографии, или управляющий Типографиею казенною, предается суду. Мера вины их усугубляется, когда напечатанная без одобрения Цензуры книга заключает в себе места, противные общим правилам Цензуры.

§ 148. Во время печатания книги, одобренной Цензурою, содержатель Типографии может выдавать отдельные листы оной издателю для заметки и исправления Типографских ошибок. Но он не должен выдавать Издателю более одного экземпляра листов, так называемых белых или чистых, до получения позволительного билета.

§ 149. Содержатель Типографии, получив из Цензуры билет на выпуск книги с представленным от него экземпляром, освобождается от всякой ответственности за сию книгу, если оная только во всем напечатана сходно с экземплярами, представленными в Цензуру.

§ 150. Управляющие казенными Типографиями, Директоры, Смотрители, Факторы, и. т. п. обязаны при печатании книг во вверенных им Типографиях наблюдать без всякого послабления правила и формы, предписываемые сим Уставом.

IV. О книгопродавцах.

I. О книгопродавцах, торгующих книгами Российскими.

§ 151. Торгующие книгами Российскими и в России издающимися, также мелкие продавцы и Комиссионеры книжной продажи при казенных местах, обязаны представлять в Комитеты Внутренней Цензуры каталоги имеющихся у них книг. Каждый продающий заведомо напечатанные без дозволения Цензуры книги, предаются суду по законам.

§ 152. Если Правительство признает за нужное запретить напечатанную с одобрения Цензуры книгу, то книгопродавцы обязываются чрез Полицию подпискою, не иметь и не продавать оной, подвергаясь за нарушение сего взысканию по законам. Напечатавший же одобренную и потом запрещенную книгу получает от Правительства удовлетворение за поднесенный чрез то убыток.

II. О книгопродавцах, торгующих книгами иностранными.

§ 153. Книгопродавцы, содержатели библиотек для чтения и магазинов для продажи разных произведений Словесности, Наук и Искусств, не должны отнюдь продавать или же выпускать в обращение иным каким-либо образом книг, эстампов, нот (с присовокуплением слов) и. т. п. не рассмотренных и не одобренных Комитетом Цензуры Иностранной.

§ 154. При получении книг, тюков, ящиков и проч. с иностранными книгами из Таможни, книгопродавцы имеют право снять с оных пломбы или печати; но обязаны, сделав им реестр, представить оный в двух экземплярах в Комитет Цензуры Иностранной и до получения разрешения не выдавать никому тех книг. Сей реестр, или фактура, может быть представлен в Цензуру по получении оного книгопродавцем из-за границы, до привезения самых книг.

§ 155. По получении реестра обратно из Цензуры, книгопродавец обязан требуемые ею книги немедленно в оную представить, а исключенные из реестра уложить при Депутате Цензурного Комитета в особые ящики или тюки, и при первом случае отправить за границу.

§ 156. Содержатели библиотек для чтения обязаны иметь в оных для обращения в публике те только книги, которые поименованы в одобренных Цензурою каталогах или в рассмотренных ею реестрах.

§ 157. В случае неисполнения или нарушения которого-либо из вышеизложенных предписаний, книгопродавец, содержатель библиотеки и т. п. подвергается ответственности по законам. Если б открылось что-либо предосудительное в книге, которая рассмотрена Цензурою, или одобрена ею в фактуре и каталоге, то книгопродавец за продажу или выдачу таковой книги не подвергается никакой ответственности.

V . О частных лицах, выписывающих книги из-за границы.

§ 158. Каждый частный человек или казенное место, выписывающие и ввозящие книги для собственного своего употребления, обязаны, по выпуске из Таможни, представлять оные в Санкт-Петербурге, Риге, Вильне и Одессе в Цензуру; а в других местах ближайшему Гражданскому Начальству, для рассмотрения и одобрения установленным порядком.

2 ПСЗ. Т. 3. СПб., 1830. № 1979. С. 459-478.


© П. С. Зиноватный (публикация, редактура), 2008

119002, Москва, Сивцев Вражек пер., 29/16, оф. 515.
Для корреспонденции: 119002, Москва, а/я 13, ФРИП
Тел./Факс: (495) 510-17-76 (многоканальный),
8-901-542-32-46, 8-901-539-68-38,
frip@frip.ru
Copyright © 2004-2011
Фонд Развития Информационной Политики
Создание сайта www.profsolutions.ru

Светлана Колесник, Михаил Вяткин, Александр Кынев, Евгений Греков, Владимир Римский, Игорь Коновалов о медиа и СМИ